Don't mind laylay boy
ド ン マ イ 來來少年
돈 마인드 라이라이 보이
노래: 西尾えつ子
니시오 에츠코
ゆめでも みてるみたい
유메데모 미테루미타이
꿈이라도 꾸는 것 같아.
きみが おちこむなんて
키미가 오치코무난 -테
네가 침울해 있다니.
せなかを つついたのに
세나카오 츠츠이나노니
등을 쿡쿡 찔렀는데도
うつろに そらを みてさ
우츠로니 소라오 미테사
멍청히 하늘만 보고 있어.
ないしょしてたけど ずうっと まえから オ-アイ-ニ-
나이쇼 -시테타케도 즈웃 -토 마에카라 워-아이-니-
이건 비밀이지만 훨-씬 전부터 널 좋아했어.
げんき まきちらす きみが すきだヨ
겐 -키 마키치라스 키미가 스키다요
원기를 흩뿌리던 네가 좋았어.
Don't mind! ライライ ボ-イ えがおの ほうが イ- アル
Don't mind! 라이라이 보-이 에가오노 호오가 이- 아루
실망하지마! lay-lay boy 웃는 얼굴 쪽이 좋아.
ライライ ボ-イ ゆめみていてネ
lay - lay boy 유메미테이테네
lay-lay boy 꿈을 버리지마.
Don't mind! ライライ ボ-イ めそめそしてると
Don't mind! 라이라이 보-이 메소메소시테루토
실망하지마! lay-lay boy 훌쩍거리고 있으면
ライライ ボ-イ うわきしちゃうゾ
라이라이 보-이 우와키시챠 -우조
lay-lay boy 바람피워 버릴 거야.
なみだは ポイしちゃいナ!
나미다와 포이시챠 -이나
눈물은 닦아버려!
ゆうひが わらう
유유히가 와라우
석양이 웃잖아.
なまいき とばしちゃいナ!
나마이와 토바시챠 -이나
활기를 되찾으라구!
いつもの きみと...けんかが したいナ
이츠모노 키미토...켄 -카가 시타이나
언제나의 너와...다투고 싶어.
やさしさ あげたいけど
야사시사 아게타이케도
상냥하게 대해주고 싶어도
うまく ことばが でない
우마쿠 코토바가 데나이
엉뚱한 말만 흘러나와.
いまだけ きみのために
이마다케 키미노타메니
지금에 한해서, 너를 위해
おんならしくなりたい
온 -나라시쿠나리타이
여자다워지고 싶어.
ばかな じょうだんで かまってくれなきゃ lonely girl
바카나 죠오 -단 -데 카맛 -테쿠레나캬 - lonely girl
바보 같은 농담에 신경 쓰지 말아야 해. lonely girl.
のびた きみの かげ つねっているだけ
노비타 키미노 카게 츠넷 -테이루다케
늘어진 너의 그림자. 꼬집고 있을 뿐.
Don't mind! ライライ ボ-イ なやんでても イ- アル
Don't mind! 라이라이 보-이 나얀 -데테모 이- 아루
실망하지마! lay-lay boy 고민하고 있어도 좋아.
ライライ ボ-イ わらってみせて
라이라이 보-이 와랏 -테미세테
lay-lay boy 웃음을 보여줘.
Don't mind! ライライ ボ-イ くよくよしてると
Don't mind! 라이라이 보-이 쿠요쿠요시테루토
실망하지마! lay-lay boy 끙끙 앓고 있으면
ライライ ボ-イ きらいに なるぞ
라이라이 보-이 키라이니 나루조
lay-lay boy 네가 싫어 질 거야.
なみだは ポイしちゃいナ!
나미다와 포이시챠 -이나!
눈물은 닦아버려!
おもいで すてて
오모이데 스테테
상념을 버리고
わたしに ゆめみちゃいナ!
와타시니 유메미챠 -이나!
나를 꿈꾸라구!
かがやく きみの...えがおが すきだヨ
카가야쿠 키미모...에가오가 스키다요
빛나는 너의... 미소가 좋아.
なみだは ポイしちゃいナ!
나미다와 포이시챠 -이나
눈물은 닦아버려!
ゆうひが わらう!
유우히가 와라우
석양이 웃잖아.
なまいき とばしちゃいナ!
나마이키 토바시챠 -이나
활기를 되찾으라구!
いつもの きみと...けんかが したいナ
이츠모노 키미토...켄 -카가 시타이나
언제나의 너와...다투고 싶어.