Ride On Shooting Star
オレンジのスライド
오렌지노 스라이도
오렌지 슬라이드
映(うつ)す空(そら)
우쯔스 소라
비추는 하늘
スポンジのプライドぶらさげて
스폰지노 프라이도 부라사게떼
스폰지 프라이드 늘어뜨려 들고
スパイダ-
스파이다
스파이더
生(い)け捕(とら)ったその豫感(よかん)は
이케 토랏따 소노 요칸와
생포했던 그 예감은
隱(かく)さなくたっていいんだ
가쿠사 나꿋떼 이인다
숨기지 않아도 괜찮아
色(いろ)のついた夢(ゆめ)見(み)たいな
이로노 쯔이따 유메미따이나
빛깔이 맞는 꿈같은
Ride on shooting star
心(こころ)の聲(こえ)で 散彈銃(さんだんじゅう)のように
고코로노 코에데 산단쥬노 요우니
마음의 목소리로 산탄총처럼
唄(うた)い續(つづ)けた
우타이 쯔즈께따
계속주장했다.
グランジのハムスタ-
그란지노 하무스타
그란지의 햄스터
大人(おとな)びて
오토나비데
어른이되어
リベンジのロブスタ-引(ひ)き連(つ)れて
리벤지노 로브스타- 히키쯔레떼
리벤지의 로브스타 뒤에 거느리고
スナイパ-
스나이파
스나이퍼
ふちどったその世界(せかい)に
후치돗따 소노 세카이니
여기서 쥔 이 세상에
何(なに)が見(み)えるって言(い)うんだ
나니가 미에룻떼 이운다
무엇이 보인다고 말하는거야
狙(ねら)う前(まえ)にさわりたいな
네라우 마에니 사와리따이나
노리기전에 만지고 싶어
Ride on shooting star
キミを探(さが)して禁斷症狀(きんだんしょうじょう)中(ちゅう)
키미오 사가시떼 킨단쇼죠쥬
너를 찾아서 금단증상 중
噓(うそ)をついた
우소오 쯔이따
거짓말을 했다
Ride on shooting star
心(こころ)の聲(こえ)で散彈銃(さんだんじゅう)のように
고코로노 코에데 산단쥬노 요우니
마음의 목소리로 산탄총처럼
唄(うた)い續(つづ)けた
우타이 쯔즈께따
계속 주장했다