遠(とお)い夜空(よるそら)に光(ひか)る小(ちい)さな星(ほし)
토오이 요루 소라니 히카루 찌이사나 호시
머나먼 밤하늘에 빛나는 작은 별은
きっと誰(だれ)にもまだ知られていない
킷-토 다레니모 마다시라레테 이나이
틀림없이 누구에게도 아직 알려지지않았을꺼야
だけど負(ま)けないであんなにいま輝いてる
다케도 마케나이데 아응나니 이마 카가야이테루
하지만 지지말아요 저렇게나 지금 빛나고 있어
なんだかどこか私(わたし)に似(に)てる
나응가카 도코카 와타시니 니테루
웬지 어딘가 나와 비슷해
いろんなひとがあふれるまちかどで
이로응나 히토가 아후레루 마찌카도데
다양한 사람들이 넘치는 거리에서
なにがほんとかわからなくなりそう
나니가 호응토카 와카라나쿠 나리소우
무엇이 진실인지 모르게될 것만 같아
自分(じぶん)を探(さが)して心(こころ)のアンテナのばせば
지부응오 사가시테 코코로노 아응테나 노바세바
자신을 찾아서 마음의 안테나를 세운다면
ときめきがわかる I wanna get it
토키메키가 와카루 I wanna get it
설레임을 알 수 있어 I wanna get it
夢(ゆめ)はここにあるよ
유메와코코니아루요
꿈은 여기에 있어
どんなときもすぐそばにあるよ
돈나 토키모 스구 소바니 아루요
어떤 때라도 바로 옆에 있으니까
たとえちっぽけでも
타토에 찟포케데모
설령 사소해도
そうはじまりになるんだ
소- 하지마리니 나룬-다
그렇게 시작하는 거야
いつかめぐり逢(あ)える
이쯔카메구리아에루
언젠가 만날 수 있는
たったひとりしかいない私(わたし)
탓타 히토리 시카이나이 와타시
오직 하나밖에 없는 나
もっと信(しん)じればいい
못-토 신지레바 이이
좀 더 믿어보면 돼
未來(みらい)がある
미라이가 아루
미래가 있어
Be my only ANGEL
Be my only ANGEL