[Intro]
Hello boys and girls!
안녕하세요 소년소녀 여러분들!
Today we're gonna talk about father and daughter relationships
오늘은 아빠와 딸 간의 사이에 대해서 얘기를 해볼 꺼에요
Do you have a daddy? I'll bet you do!
아빠가 있으세요? 분명 그렇겠죠!
Who's your daddy?
당신의 아빠는 누구죠?
Hailie: Daddy what are you doing? Hailie:
아빠 뭐하시는 거에요?
Eminem + Hailie: Okay then! Everybody, listen up!
Eminem + Hailie: 좋았어 그럼! 모두다, 들어봐!
Eminem: I'm goin to hell! Who's comin with me?!
Eminem: 난 지옥으로 갈 꺼야! 누가 나랑 같이 갈래?!
Hailie: Somebody please help him! I think my dad's gone crazy
Hailie: 누군가 빨리 도와줘요! 아마도 아빠가 미쳐버린 것 같아요
[Verse 1]
There's no mountain I can't climb, there's no tower too high
이 세상에 내가 오르지 못할 산은 없고 너무 높은 탑도 없고
No plane that I can't learn how to fly
내가 조종하지 못하는 비행기도 없지
What do I gotta do to get through to you
내가 네게 뭐라고 말해야 지나갈 수 있을까
to show you there ain't nothin I can't take this chainsaw to?
지금 이 전기톱을 어딘가에 나둬야 하거든?
Fuckin brains, brawn and brass balls
빌어먹을 뇌, 근육 그리고 balls
I cut 'em off, and got 'em pickled and bronzed in a glass jar
그딴 건 다 잘라버려서 소금에 절여서 유리병에다가 넣었지
inside of a hall with my framed autographed sunglasses
내 테가 둘러진 싸인 된 선글래스를 쓰고 홀 안에서 말이지
with Elton John's name, on my drag wall
그 벽에다가 Elton John의 이름도 써넣었지
I'm out the closet, I've been lyin my ass off
난 벽장에서 나와 엉덩이를 까고 누워있지
All this time me and Dre been fuckin with hats off
지금까지 계속해서 DRE와 나는 모자를벗고 섹스하고 있었어
(Suck it Marshall!) So tell Laura and her husband to back off
(빨아 Marshall!) 그러니 Laura랑 걔 남편이랑 다 가버리라고 해
'fore I push this motherfuckin button and blast off
안 그러면 이 빌어먹을 버튼을 누르고 로켓을 발사해서
and launch one at these Russians and that's all
저 러시안 중 한 명에게 날려버리고 끝낼꺼야
Blow every fuckin thing except Afghanistan on the map off
그리고 아프가니스탄만 빼고 이 지도에 있는 모든 것을 날려버려야지
When will it stop? When will I knock the crap off?
언제 멈출까? 언제 내가 이 딴 걸 그만 둘까?
Hailie, tell 'em baby - (My dad's lost it!)
헤일리, 좀 말해줘 - (우리 아빠가 미쳤어요!) (lost it = lost one’s mind의 줄임형)
[Chorus]
There's really nothin else to say, I can't explain it
더 이상 말할 것도 없어, 설명할 수도 없어
I think my dad's gone crazy
내생각엔 우리아빠가 미쳤나 봐여
A little help from Hailie Jade, won't you tell 'em baby
헤일리 제이드가 좀 도와주겠지 그들에게 말해줘 얘야
I think my dad's gone crazy
내생각엔 우리아빠가미쳤나봐여
There's nothin you could do or say, that could ever change me
니가 말하거나 할 수 있는 건 없어, 그래봤자 날 바꾸진 못해
I think my dad's gone crazy
내생각엔 우리아빠가미쳤나봐여
There's no one on earth that can save me, not even Hailie
이 지구에서 날 구할 수 있는 건 없어 헤일리조차도
I think my dad's gone crazy
내생각엔 우리아빠가미쳤나봐여
[Verse 2]
It's like my mother always told me
우리 엄만 내게 언제나 말해주셨지
Rana rana rana rana rana rana rana rana and codeine
어쩌고 저쩌고 어쩌고 저쩌고 그리고 코데인(진정제)
and God dammit you little motherfucker
그리고 이 빌어먹을 새꺄
If you ain't got nuthin nice to say then don't say nuthin
그 딴 욕 밖에 못하면 차라리 말을 하지 마
uh, fuck that shit bitch!어,
집어쳐 이 개년아
Eat a motherfuckin dick, chew on a prick
이 빌어먹을 XX나 먹고 씹어라
and lick a million motherfuckin cocks per second
그리고 1초당 100만개의 개 같은 XX나 핥으라고
I'd rather put out a motherfuckin gospel record
그러느니 차라리 찬송가 앨범이나 내놓는 게 낫겠어
I'd rather be a pussy-whipped bitch, eat pussy
차라리 엉덩이를 맞는 개년이 되는 게 낫겠어
and have pussy lips glued to my face with a clit ring
그리고 거기에 피어싱을 한 엉덩이를 내 얼굴에다가 붙여놓으라고
in my nose than quit bringin my flows
그렇지 않으면 내 플로우를 절대 멈출 수 없어
Quit givin me my ammo; can't you see why I'm so mean?
내게 그만 무기를 주라고;그래서 내가 이렇게 짓궂은거야
If y'all leave me alone this wouldn't be my M.O.
날 가만히 내버려뒀다면 이렇게 미치진 않았을 거 아냐
I wouldn't have to go eenee-meene-mini-moe
그러면 난 ‘eenee-meene-mini-moe’를 하지 않아도 되고
(eenee-meene-mini-moe는 아이들이 무엇인가 선택할 때 하는 놀이)
Catch a homo by his toe, man I don't know no more
그 발가락으로 호모를 잡네, 이런 그 다음에 뭐였지
(Catch a homo by his toe는 아까 위에 eenee-meene 뒤에
catch a tiger by its toe(뒤에 더 있다는)를 웃기게 바꿔놓은 거죠)
Am I the only fuckin one who's normal any more?
{Dad!}혹시 이 세계에 나만 정상인 건가? {아빠!}
[Chorus]
There's really nothin else to say, I can't explain it
더 이상 말할 것도 없어, 설명할 수도 없어
I think my dad's gone crazy
내생각엔 우리아빠가 미쳤나 봐여
A little help from Hailie Jade, won't you tell 'em baby
헤일리 제이드가 좀 도와주겠지 그들에게 말해줘 얘야
I think my dad's gone crazy
내생각엔 우리아빠가미쳤나봐여
There's nothin you could do or say, that could ever change me
니가 말하거나 할 수 있는 건 없어, 그래봤자 날 바꾸진 못해
I think my dad's gone crazy
내생각엔 우리아빠가미쳤나봐여
There's no one on earth that can save me, not even Hailie
이 지구에서 날 구할 수 있는 건 없어 헤일리조차도
I think my dad's gone crazy
내생각엔 우리아빠가미쳤나봐여
[Verse 3]
My songs can make you cry, take you by surprise
내 노래는 널 울게 하고 깜짝 놀라게 하고
at the same time, can make you dry your eyes
동시에, 네 눈물을 마르게 하지
with the same rhyme; see what you're seein is a genius at work
똑 같은 라임으로 말야; 이 천재가 일하는 것 좀 보라고
Which to me isn't work
나한텐 이것이일도 아니지만
So it's easy to misinterpret it at first
그러니 처음엔 오해할 수도 있지
cause when I speak, it's tongue-in-cheek
왜냐하면 내가 말하는 건 언제나 남을 비꼬는 거니까
I'd yank my fuckin teeth
내가 혀를 깨물게 된다면
Before I'd ever bite my tongue, I'd slice my gums
그전에 내 이를 다 깨버리고 껌이나 씹을래
Get struck by fuckin lightnin twice at once
어쩌면 똑 같은 번개를 두 번 맞아 죽고
and die and come back as Vanilla Ice's son
Vanilla Ice의 아들로 환생할 지도 모르지
And walk around the rest of my life spit on
그러면 난 언제나 따돌림을 받고
and kicked and hit with shit everytime I sung
노래를 부를 때마다 발로 차이게 될꺼야
like R. Kelly as soon as "Bump and Grind" comes on
마치 R. Kelly가 걔 노래 ‘Bump and Grind’가 나오듯이
More pain inside of my brain than the eyes of a little girl
저 작은 소녀의 눈 속보다 더 큰 아픔이 내 뇌 안에 있어
inside of a plane, aimed at the World Trade
국제무역센터를 향해 가는 비행기 속에서
Standin on Ronnie's grave, screamin at the sky
Ronnie의 무덤앞에서 하늘을 향해 소리를 지르지
(Ronnie는 Eminem에게 처음 랩을 가르쳐줬던 삼촌. 실연 충격으로 자살)
'til clouds gather it's Clyde Mathers and Bonnie Jade
하늘이 흐려지기 전까지 우리는 Clyde Mathers와 Bonnie Jade
(Bonnie & Clyde를 Eminem과 Hailie의 성에다가 붙인 것)
And that's pretty much the gist of it
그게 바로 내 말의 요점이야
The parents are pissed but the kids love it
부모들은 화가 났지만 아이들은 좋아해
9-millimeter heater stashed in 2 seaters with meat cleavers
고기 자르는 칼과 함께 두 자리에 쳐박힌 9밀리미터히터
I don't blame you, I wouldn't let Hailie listen to me neither
네게 책임을 추궁하진 않겠어 헤일리도 내 말에 듣게 하진 않겠어
[Chorus]
There's really nothin else to say, I can't explain it
더 이상 말할 것도 없어, 설명할 수도 없어
I think my dad's gone crazy
내생각엔 우리아빠가 미쳤나 봐여
A little help from Hailie Jade, won't you tell 'em baby
헤일리 제이드가 좀 도와주겠지 그들에게 말해줘 얘야
I think my dad's gone crazy
내생각엔 우리아빠가미쳤나봐여
There's nothin you could do or say, that could ever change me
니가 말하거나 할 수 있는 건 없어, 그래봤자 날 바꾸진 못해
I think my dad's gone crazy
내생각엔 우리아빠가미쳤나봐여
There's no one on earth that can save me, not even Hailie
이 지구에서 날 구할 수 있는 건 없어 헤일리조차도
I think my dad's gone crazy
내생각엔 우리아빠가미쳤나봐여
[Outro]
Ha ha ha ha!! You're funny daddy!
하하하하!! 아빤 정말 재밌어요!