ALL WORDS BY AKIO INOUE
ALL MUSIC BY DAISUKE ASAKURA
通り過ぎてく雨が 次の季節呼んで
토오리스기테쿠아메가 스기노키세츠욘데
지나가는 비가 다음의 계절을 불러
立ち止まり振り返る間も 夢はないまま
타치도마리후리카에루마모 유메와나이마마
멈추어 서 돌아보는 사이 꿈은 없는 대로
遠ざかる影の向こうで ゆらめいた
도자카루카게노무코우데 유라메이타
멀어지는 그림자 상대방에게 흔들거렸어.
心は 二人を引き寄せて
코코로와 후타리오히키요세테
마음은 두 사람을 끌어당겨
もう何も聞こえない 君のこえ以外
모우나니모키코에나이 키미노코에이카이
이제 무엇도 들리지 않아 너의 목소리 이외
終わった夜と始まる愛に さらわれ委ねる
오왇타요루토하지마루아이니 사라와레유라네루
끝난 밤과 시작되는 사랑에 착각에 맡겨요
街を焦がす彩り 溢れてくぬくもり
마치오코가스이로도리 아후레테쿠누쿠모리
거리를 태우는 채색이 넘쳐 흘러 녹이고
それでもたどり着いて まだ人は迷うから
소레데모타도리츠이테 마다히토와마요우카라
그래도 나아가 도착한 사람은 아직도 헤메니
失くしたくないと ひろげた手のひらに
와쿠시타쿠나이토 히로게타테노히라니
잃을 수 없는 넓은 손바닥에
落とした 想いの一滴
오토시타 오모이노히토시즈쿠
떨어트린 생각의 한 방울
きっと聞こえるだろう たった一つだけの
토키코에루다로- 닫타히토츠다케노
분명 들리겠지 겨우 하나만의
孕む言葉振り紋るように 呼びつづけている
하라무코토바후리시모요루요-니 요비즈츠케테이루
부푼 말이 떨친 무늬처럼 계속 부르고 있어.
もう何も聞こえない 君のこえ以外
모우나니모키코에나이 키미노코에이카이
이제 무엇도 들리지 않아 너의 목소리 이외
しずかに打ち寄せる波のように
시즈카니우치요세루나미노요우니
조용하게 밀어 닥치는 파도처럼
さらわれ委ねて 何度も
사라와레유라네테 난도모
착각에 맡겨 몇 번이고
きっと聞こえるだろう たった一つだけの
토키코에루다로우 닫타히토츠다케노
분명 들리겠지 겨우 하나만의
孕む言葉振り紋るように ただ呼びつづけている
하라무코토바후리시모요루요-니 타다요비즈츠케테이루
부푼 말이 떨친 무늬처럼 단지 계속 부르고 있어.
출처「Tranquilizer」 http://megumi.nawow.net