Boy

THE ALFEE
앨범 : 「フィギュア17 つばさ&ヒカル」Opening Theme
작사 : 高見澤俊彦 [Takamizawa Toshihiko]
작곡 : 高見澤俊彦 [Takamizawa Toshihiko]
편곡 : THE ALFEE


フィギュア17 つばさ&ヒカル」Opening Theme

Boy

虹(にじ)をつかむ夢(ゆめ)を見(み)れば空(そら)も飛(と)べた
니지오 츠카무 유메오 미레바  소라모  토베타
-무지개를 손에 쥐는 꿈을 꾸면 하늘도 날 수 있었던

あの頃(ころ)の情熱(じょうねつ)を覺(おぼ)えているかい?
아노코로노  죠우네츠오  오보에테이루카이
-그 때의 정열을 기억하고 있는가?

かなえたいと瞳(ひとみ)閉(と)じれば★(ほし)も盜(ぬす)めた
카나에타이토 히토미 토지레바 호시모 누스메타
-이루고 싶다며 눈을 감으면 별까지도 훔칠 수 있었지

そこを越(こ)えろすべてを捨(す)てろ昨日(きのう)を忘(わす)れろ!
소코오 코에로 스베테오 스테로 키노우오 와스레로
-그곳을 뛰어넘어라,모든 것을 버려라,어제를 잊어라!

君(きみ)だけの孤獨(こどく)に今(いま)ケリをつけろ!
키미 다케노   고도쿠니    이마   케리오 츠케로
-너만의 고독에 지금 결말을 지어라!

誰(だれ)のための自分(じぶん)なのか影(かげ)を振(ふ)り切(き)れ!
다레노 타메노 지분 나노카  카게오  후리   키레
-누구를 위한 자신인 것인가, 그림자를 뿌리쳐라!

Boy! 流(なが)れる淚(なみだ)に過去(かこ)が零(こぼ)れ落(お)ちてゆく
Boy! 나가레루 나미다니 카코가 고보레 오치테유쿠
-Boy! 흐르는 눈물에 과거가 흘러 떨어지네

目(め)の前(まえ)の壁(かべ)を乘(の)り越(こ)え未來(みらい)に向(む)かって
메노 마에노 카베오 노리 코에  미라이니 무캇테
-눈앞의 벽을 넘어 미래를 향해

變(か)わる時代(じだい)の中(なか)で變(か)わらない夢(ゆめ)をつかもう
카와루 지다이노나카데 카와 라나이 유메오츠카모우
-변해가는 시대 속에서 변하지 않는 꿈을 붙잡자

激(はげ)しい雨(あめ)に打(う)たれても現實(げんじつ)に流(なが)されない…君(きみ)でいるために
하게시이 아메니 우타레테모 겐지츠닌 나가사레나이...   키미데이루타메니
-거센 비에 두들겨 맞더라도 현실에 떠밀리지 않는…너로 있기 위해서

My dream will never change!

君(きみ)はあの日(ひ)名前(なまえ)のない風(かぜ)に生(う)まれた
키미와 아노 히 나마에노나이  카제니    우마레타
-너는 그 날 이름 없는 바람으로 태어났어

やがていつか大空(おおぞら)の廣(ひろ)さを知(し)る時(とき)
야가테 이츠카  오오조라노   히로사오    시루 토키
-이윽고 언젠가 하늘의 넓음을 깨달을 때

あきらめることの悔(くや)しさをかみしめる
아키라메루 고토노  쿠야시사오  카미시메루
-포기한다는 것의 고통스러움을 맛보게 되지

Boy! 自由(じゆう)の扉(とびら)を目指(めざ)して今日(きょう)を生(い)きてゆく
Boy! 지유우노 토비라오 메자시테 쿄우오 이키테유쿠
-Boy! 자유의 문을 목표로 하며 오늘을 살아가네

誰(だれ)もが明日(あした)を思(おも)い惱(なや)むその時(とき)
다레모가 아시타오  오모이 나야무   소노 토키
-누구나 내일을 생각하며 괴로워할 그 때

變(か)わる時代(じだい)の中(なか)で變(か)わらない愛(あい)を探(さが)そう
카와루 지다이노 나카데 카와라나이 아이오 사가소오(우)
-변해가는 시대 속에서 변하지 않는 사랑을 찾자

例(たと)え世界(せかい)が終(お)わっても目(め)の前(まえ)の愛(あい)を守(まも)る…君(きみ)でいるために
다토에 세카이가 오왓테모 메노 마에논 아이오 마모루...   키미데   이루타메니
-비록 세상의 종말이 오더라도 눈앞의 사랑을 지켜낼…너로 있기 위해서

My love will never change!

Boy! 君(きみ)は何(なに)を願(ねが)い夢(ゆ)みてたの
Boy! 키미와    나니오    네가이    유메미테타노
-Boy! 너는 무엇을 기원하고 꿈꿨었지?

あの頃(ころ)のときめきを今(いま)もう一度(いちど)その胸(むね)に
아노 코로노 도키메키오 이마 모우 이치도소노 무네니
-그 시절의 두근거림을 지금 다시 한번 가슴에

變(か)わる時代(じだい)の中(なか)で變(か)わらない祈(いの)りこめて
카와루 지다이노 나카데 카와라나이 이노리 코메테
-변해가는 시대 속에서 변하지 않는 기원을 담아서

どれほど今日(きょう)が辛(つら)くても明日(あす)はきっと
도레호도 쿄우가 츠라쿠테모 아스와  킷토
-아무리 오늘이 괴롭더라도 내일에는 반드시

過(す)ぎ去(さ)る日日(ひび)に別(わか)れ告(つ)げろ! かなわぬ夢(ゆめ)は捨(す)て去(さ)れ!
스기 사루 히비니 와카레  츠케로  카나와누유메와  스테데  사레!
-흘러가버리는 나날들에 이별을 고해라! 이루어지지 않을 꿈은 떨쳐버려라!

過去(かこ)にこだわらなぬように想(おも)い出(で)はすべて消(け)し去(さ)れ!
카코니 고다라나누요우니 오모이 데와 스베테  케시  사레!
-과거에 구애받지 않도록 추억은 전부 지워버려라!

變(か)わる時代(じだい)の中(なか)で變(か)わらない夢(ゆめ)をつかもう
카와루 지다이노 나카데 카와라나이 유메오 츠카모-(우)
-변해가는 시대 속에서 변하지 않는 꿈을 붙잡자

激(はげ)しい雨(あめ)に打(う)たれても現實(げんじつ)に流(なが)されない…君(きみ)でいるために
하게시이 아메니 우타레테모 겐지츠니 나가사레나이...    키미데   이루타메니
-거센 비에 두들겨 맞더라도 현실에 떠밀리지 않는…너로 있기 위해서

My dream will never change!

My dream will never change!

My love will never change!

My dream will never change!

.......

출처 : 신비로 애니피아
Translated by Aoi Housen 님
독음 : hey!! 님

관련 가사

가수 노래제목  
The Alfee Brave Love (은하철도999 극장판3기 ost)  
THE ALFEE 冒險者たち  
THE ALFEE Brave Love  
THE ALFEE 태양은 지지 않는다 (太陽は沈まない)  
THE ALFEE エルドラド  
THE ALFEE エルドラド  
THE ALFEE 希望の橋  
The Alfee 太陽は沈まない  
THE ALFEE Fairy Dnace  
The Alfee 木枯しに抱かれて... / Kogarasini Dakarete... (늦가을 바람에 안겨서...)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.