うつむきかけたキミの後ろ姿の
우츠무키카케타키미노우시로스가-타노
고개를숙인그대의뒷모습
肩を叩いて勇氣づけられるのは
카타오타타이테유-키즈케라레루-노와
등을두드리며용기를북돋을수있는사람은
誰もいないという現實
다레 모이나이 토이우겐지츠
아무도없다고하는현실
「當たり前」というセリフが
「아타리마에」토이우세리후가
「당연」하다는말이
テレビから今聞こえてきたよ
테레비카라이마키코에테키타요
텔레비전에서방금들려왔어
ハリウッドでしかありえないヒ-ロ-が
하리웃도데시카아리에나이히-로-가
헐리웃에밖에없는 hero 가
生まれ變わる
우마레 카와루
다시태어나
ありふれたシ-ンが過ぎ去って行く
아리후레타신-가스기삿테유쿠
흔하디흔한장면들이지나쳐가
ボクはキミを迎えに行こうと思いつく
보쿠와 키미오무카에니 유코-토오모이츠쿠
나는그대를마중하러가야겠다고생각해
赤い夕日を覆い隱そうとする
아카이유-히오오오이카쿠소-토 스루
붉은석양을덮어가리려하고있어
分厚く黑い雨雲がやってくる
부아츠쿠쿠로이 아마구모가얏테 쿠루
크고검은먹구름이밀려와
夕立かな憂鬱だな
유-다치카나 유-우츠다나
소나기가오려나우울한걸
避けられない惠みの雨
사케레라레나이 메구미노아메
피할수없는은혜의비
テレビではヒ-ロ-が空を飛ぶ
테레비데와히-로-가소라오토부
텔레비전에서는 hero 가하늘을날아
窓の外カラスが空を飛ぶ
마도노소토카라스가소라오토부
창밖에는까마귀가하늘을날아
ボクは今キミを迎えに行こうとしている
보쿠와-이마 키미오무카에니 유코-토시테이루
나는지금그대를마중하러가려고하고있어
窓の外は分厚い雲に覆われている
마도노 소토와부아츠이쿠모니오오와레테이루
창밖은두꺼운구름에가려져있어
カサを1つだけ持ち迎えにいくよ
카사오 히토츠다케모치무카에니유쿠요
우산을하나들고마중하러가
エンドロ-ル見終わる前にキミのトコへ行くから
엔도로-루 미오와루마에니 키미노토코에유쿠카라
자막을다보기전에그대있는곳으로갈테니
近道はしないで一步ずつ步いていくつもりだよ
치카미치와시나이데 잇뽀-즈츠아루이테유-쿠 츠모리다요
빨리오려고하지말아한걸음씩다가갈테니까
ヒ-ロ-じゃないボクはヒロインじゃないキミのトコロへ
히-로-쟈나이보쿠와 히로인쟈나이키미노토코로에
Hero 가아닌나는 heroin 이아닌그대가있는곳으로
ボクは今キミを迎えに行こうとしている
보쿠와이마 키미오무카에니유코-토시테이루
나는지금그대를마중하러가려고하고있어
ヒ-ロ-はヒロインを抱き熱いキスのシ-ン
히-로-와히로인오다키아츠이키스노신-
Hero 는 heroin 을안고서뜨거운키스신
カサをさせど無意味な程の雨が降る
카사오 사세도무이미나호도노아메가후루
우산을써도소용없을만큼의비가내려
ボクは今ドアを開けゆっくりと步き出す
보쿠와 이마도아오아케 윳쿠리토아루키다스
나는지금문을열고천천히걷기시작해
キミを迎えに
키미오무카에니
그대를데리러
キミのトコロへ
키미노토코로에
그대가있는곳으로
もう近道はしないで
모-치카미치와시나이데
서둘러오지말아
キミを迎えに
키미오무카에니
그대를데리러
キミを迎えに
키미오무카에니
그대를데리러
워~~~
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/