はなれていても - bertemu track 3
なぜだか しきりに きみが おもい だされて
왜인지 자꾸만 당신이 기억나요
なにか あったかと きにかけている とおい ここから
뭔가 있었던것처럼 신경쓰여서 멀리 여기서부터
はなれて いたって へいき つうじあえると
헤어져 있어도 괜찮아 이해하며 만나니까
つよがったのは ぼく でも かたなしさ きみで あたまが いっぱい
강했었던건 나 하지만 엉망이 되버렸어 너 때문에 머리속이 갑갑해
とぎれてる でがみの そのわけ げんきなら それで いいんだ
끊겨버린 편지의 그 이유 건강하다면 그걸로 좋아
あおいそらよりも ふかいうみよりも きりが ないくらい すきだよ
푸른 하늘보다도 싶은 바다보다도 끝이 없을만큼 좋아해요
はなれていても まもれますように つよくおもうよ きみを
헤어져있다해도 지켜주는 것처럼 강하게 생각해요 당신을
やらなきゃ いけない ことに きょうも おわれて
하지않으면 안되는 일에 오늘도 쫗겨서
りふじ んな やつも いるよ それでも きっと いみは あるんだね
엉터리같은 녀석도 있어요 그렇지만 반드시 의미가 있는거예요
わかってるって きっと いってくれる きみの えがお そばで みたい
알았다고 꼭 말해줄 당신의 웃는얼굴 곁에서 보고싶어
あおい そらよりも ふかい うみよりも かげま されてるよ いつでも
푸른하늘보다도 깊은 바다보다도 열심히 하고 있어요 언제라도
はなれていても ちかく かんじあおう つよく おもって ぼくを
헤어져 있다해도 가까이 느껴져요 강하게 생각해요 나를
めぐりあえて いま ためされている あいを やめない ゆうき
우연히 만난 지금 시험받고 있어요 사랑을 포기하지 않을 용기
あおい そらよりも ふかい うみよりも すごい あいが ある しんじて
푸른 하늘보다도 깊ㄹ은 바다보다도 멋진 사랑이 있어 믿어요
はなれて いても まもれますように つよく おもうよ きみを
헤어져 있다해도 지켜주는 것처럼 강하게 생각해요 당신을
しんじているよ かならず まもるよ はなれていても きみを
믿고 있어요 반드시 지켜줘요 헤어져 있다해도 당신을