愛の花園
노래: 松本保典
ふたりで みあげる よぞらの ほし
둘이 함께 바라보는 밤하늘의 별.
てと てが ふれあい そっと くちづけ
손과 손이 닿으며 살포시 입맞춤.
ぼくたちの であいとは まさに さだめ
우리들의 만남은 정말로 운명적인 것.
みんなには ないしょだョ ぼくら こいびと
모두에겐 비밀이야. 우리 사이는.
はな さく はる
꽃 피는 봄.
なつは きみの みずぎが みたい
여름엔 너의 수영복이 보고싶어.
おちばの あき
낙엽지는 가을.
ふゆは クリスマスさ ハレルヤ
겨울은 크리스마스야. 할렐루야.
そらへと つながる うなばら とおくへ
하늘로 이어진 바다 저 멀리
ぼくたち ふたりで たびに でよう
둘이 함께 여행을 떠나자.
ぼくらには あいと いう ふねが あるから
우리들에겐 사랑이라는 배가 있으니까.
ぼくらには あいと いう かぜが ふくから
우리들에겐 사랑이라는 바람이 불테니까.
たしかめよう
확인해보자.
あいの かたち そして せいしゅん
사랑의 모습과 청춘.
まぶしいよ
눈부실거야.
うまれたままの すがたの きみ
태어났을때 그대로의 모습의 너.
あいしているのサ ぼくは キミを
사랑하고있어. 나는 너를.
あいしているのネ キミも ぼくを
사랑하고있지? 너도 나를.
いつまでも キミのこと あいしているよ
언제까지고 너를 사랑하고 있을거야.
いつまでも キミのこと まもっているよ
언제까지고 너를 지키고 있을거야.
ちかおうよ めを とじて ほしの しじまに
맹세할께. 눈을 감고 별의 침묵에.
はなさない いつまでも
놓아주지 않을거야. 언제까지고.
ぼくは しあわせ
나는 행복해.