Once upon a time there was a girl
(옛날 옛적에 한 소녀가 있었지)
In her early years she had to learn
(어릴 적부터 그녀에게는 꼭 알아야 할 것이 있었는데)
How to grow up living in a war that she called home
(그건 바로 가정이라 불리는 전쟁에서 살아남는 법이었어)
Never knew just where to turn for shelter from the storm
(폭풍으로부터 지켜줄 피난처를 찾기 위해서 어디로 가야할지도 몰랐고)
Hurt me to see the pain cross my mothers face
(엄마의 얼굴에 나타나는 고통을 볼 때면 내 가슴은 너무 아파왔어)
Everytime my fathers fist would put her in her place
(방안에서 아버지가 주먹으로 엄마를 때릴 때마다)
Hearing all the yelling I would cry up in my room
(그 모든 비명소리를 들으며 난 내 방에 갖혀 울 수밖에 없었지)
Hoping it would be over soon
(단지 어서 이 순간이 끝나길 바라면서)
Bruises fade, father but the pain remains the same
(아버지, 이제 내 몸의 멍은 사라졌지만 아직 고통은 그대로 남아있어요)
And I still remember how you kept me so afraid
(그리고 난 아직 당신이 날 어떻게 두렵게 만들곤 했는지도 기억해요)
Strength is my mother for all the love she gave
(엄마와 엄마가 준 그 모든 사랑만으로 난 버텨온 거라구요)
Every morning that I wake I look back at yesterday
(아침에 일어날 때마다 과거를 돌아보았지만)
And I'm okay
(이젠 난 괜찮아요)
I often wondered why I carried all this guilt
(가끔은 내가 왜 그렇게 죄책감을 안고 살았나 싶어요)
When it's you that helped me put up all these walls I've built
(주변 사람들에게 벽을 치도록 만든 사람은 바로 아빠인데 말이죠)
Shadows stir at night through a crack in the door
(밤에는 문의 갈라진 틈으로 어두운 그림자가 어른어른 거리고)
The echo of a broken child screaming please no more
(이제 그만하라고 애원하며 소리치는 상처받은 아이의 메아리가 울려요)
Daddy don't you understand the damage you have done
(아빠, 아빠가 입힌 상처가 얼마나 컸는지 알긴 하나요)
For you it's just a memory but for me it still lives on
(당신에게는 다 지나간 기억이겠지만 내게는 아직 살아있는 현실인걸요)
Bruises fade, father but the pain remains the same
(아버지, 이제 내 몸의 멍은 사라졌지만 아직 고통은 그대로 남아있어요)
And I still remember how you kept me so afraid
(그리고 난 아직 당신이 날 어떻게 두렵게 만들곤 했는지도 기억해요)
Strength is my mother for all the love she gave
(엄마와 엄마가 준 그 모든 사랑만으로 난 버텨온 거라구요)
Every morning that I wake I look back at yesterday
(아침에 일어날 때마다 과거를 돌아보았지만)
And I'm okay
(이젠 난 괜찮아요)
It's not so easy to forget all the marks you left along her neck
(내 기억에서 당신이 엄마 목에 남긴 멍자국을 지우기란 쉽지가 않아요)
When I was thrown against those stairs
(또 내가 계단 밑으로 떠밀려 졌을 때와)
And everyday afraid to come home in fear of what I'll see next
(이번엔 어떤 일이 벌어질까 두려워 매일 집에 들어가는 것이 두려웠던 나날들까지도)
Bruises fade, father but the pain remains the same
(아버지, 이제 내 몸의 멍은 사라졌지만 아직 고통은 그대로 남아있어요)
And I still remember how you kept me so afraid
(그리고 난 아직 당신이 날 어떻게 두렵게 만들곤 했는지도 기억해요)
Strength is my mother for all the love she gave
(엄마와 엄마가 준 그 모든 사랑만으로 난 버텨온 거라구요)
Every morning that I wake I look back at yesterday
(아침에 일어날 때마다 과거를 돌아보았지만)
And I'm okay..I'm okay..
(이젠 난 괜찮아요, 괜찮다구요..)