And they want us to grow up
우리가 자라기를 바라지만
But we don't want to get a job
우리가 일자리를 원하는것은 원하지않아
We all need a decent rock
우리가 어울리는 락이 필요해
Where it's all kicking off
Kick off가 전부인 곳에는
Baby it's alright
Baby it's alright
괜찮아, 괜찮아,
You don't need to call the fuzz
넌 경찰을 부를 필요도 없어,
Baby it's alright
Baby it's alright
괜찮아, 괜찮아,
It's only us
오직 우리뿐이야
We just stopped the cheaper thrills
이제 값싼 스릴도 끝났어
Since the price went up on pills
From Stoke-on-Trent to Beverly Hills
비버리 힐스에서 스토크온트렌트까지
축구 가격이 올랐으니까
We know it's all kicking off
kick off가 전부란거 알잖아
Baby it's alright
Baby it's alright
괜찮아, 괜찮아,
You don't need to cause a fuss
야단법썩할 필요 없어
Baby it's alright
Baby it's alright
괜찮아, 괜찮아,
It's only us
오직 우리뿐이야
It's only us
오직 우리뿐이야
Rock me Amadeus
아마데우스를 들려줘,
Where it's all kicking off
kick off가 전부인 곳에서
Baby it's alright
Baby it's alright
괜찮아, 괜찮아,
You don't need to cause a fuss
넌 경찰을 부를 필요도 없어
Baby it's alright
Baby it's alright
괜찮아, 괜찮아,
It's only us
오직 우리뿐이야
It's only us
오직 우리뿐이야