[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
誰も見ないで
다레모미나이데
아무도보지말아요
邪魔をしないで
쟈마오시나이데
방해하지말아요
2人きりで
후타리키리데
두사람만이서
見つめ合って
미츠메앗테
서로를바라보며
あなたは少し
아나타와스코시
그대는조금
わたしに觸れて
와타시니후레테
나에게스치고
そして忘れて
소시테와스레테
그리고잊고서
もういない
모-이나이
이제없죠
あなたを
아나타오
그대를
知ってしまった
싯테시맛타
알아버린
わがままなこの手
와가마마나코노테
제멋대로인이손
聞き譯の無い指
키키와케노나이유비
말을들을리없는손가락
あなたを探している
아나타오사가시테이루
그대를찾고있어요
テ-ブルの下
테-브루노시타
테이블아래에서
やたら彷徨う
야타라사마요우
바쁘게헤매고있죠
震える足
후루에루아시
떨리는다리
宙を舞って
츄-오맛테
공중에서뜬채로
數えた冬は
카조에타후유와
세어넘긴겨울은
片手潰して
카타테츠부시테
한손을상하게하고
屆いた頃に
토도이타코로니
전해졌을무렵에
消えていく
키에테이쿠
사라져가요
あなたを
아나타오
그대를
知ってしまった
싯테시맛타
알아버린
わがままなこの手
와가마마나코노테
제멋대로인이손
聞き譯の無い指
키키와케노나이유비
말을들을리없는손가락
あなたを探している
아나타오사가시테이루
그대를찾고있어요
もう一度だけ
모-이치도다케
한번만이라도
わたしの近くで言って
와타시노치카쿠데잇테
나의가까이에서말해줘요
ねぇささやいて
네-사사야이테
속삭여줘요
むだにささやいて
무다니사사야이테
그냥속삭여줘요
やめないで
야메나이데
멈추지말아요
あなたは
아나타와
그대는
覺えてる?
오보에테루?
기억하고있나요?
わたしに觸れた日を
와타시니후레타히오
나에게스쳤던날을
惡戱に弄る手が
이타즈라니이지쿠루테가
짖궂게만지는손이
全てを溶かしたの
스베테오토카시타노
모든것을녹였죠