君がいるそばにいつもいる僕も
키미가이루소바니이츠모이루보쿠모
그대가곁에있어요언제나있죠나도
雨の後の虹の空笑顔になる
아메노아토노니지노소라에가오니나루
비가온후의무지개가뜬하늘웃음이지어져요
その聲が今聞こえたらきっと
소노코에가이마키코에타라킷토
그음성이지금들린다면분명
あたたかい安らぎがあるこの居場所
아타타카이야스라기가아루코노이바쇼
따뜻하고편안함이있는이곳
何も守れなくて誰かのせいにして
나니모마모레나쿠테다레카노세이니시테
아무것도지킬수없어서누군가의탓으로하고
自分勝手な思いこみをつらぬいてた
지분갓테나오모이코미오츠라누이테타
제멋대로인생각을주장했었어요
弱くはないんだと變に强がったりして
요와쿠와나인다토헨니츠요갓타리시테
약하지는않지만이상하게센척하거나해서
何でもわかったようにふりまいてた
난데모와캇타요-니후리마이테타
무엇이든알고있는척했죠
失くしたくないような寶物手につかんでいたい寶物
나쿠시타쿠나이요-나타카라모노테니츠칸데이타이타카라모노
잃어버리고싶지않은보물손에잡고있고싶은보물
たった一人のための夢の道
탓타히토리노타메노유메노미치
단한사람읠위한꿈의길
君がいるそばにいつもいる僕も
키미가이루소바니이츠모이루보쿠모
그대가곁에있어요언제나있죠나도
雨の後の虹の空笑顔になる
아메노아토노니지노소라에가오니나루
비가온후의무지개가뜬하늘웃음이지어져요
その聲が今聞こえたらきっと
소노코에가이마키코에타라킷토
그음성이지금들린다면분명
あたたかい安らぎがあるこの居場所
아타타카이야스라기가아루코노이바쇼
따뜻하고편안함이있는이곳
あの夜の電話時ただ夢中になって
아노요루노뎅와토키타다무츄-낫테
그날밤전화할때너무나열중해있었죠
氣づけばおやすみをするのを忘れてたね
키즈케바오야스미오스루노오와스레테타네
생각해보니밤인사하는것을잊었었네요
話すことは何もなくて特に何もないんだけど
하나스코토와나니모나쿠테토쿠니나니모나인다케도
이야기할것은아무것도없어요특별히없지만
小さなコトでも良かったもっともっと話そう
치-사나코토데모요캇타못토못토하나소-
작은일이라도좋았죠더욱더많이이야기해요
欲しかったような寶物愛しくなるような寶物
호시캇타요-나타카라모노이토시쿠나루요-나타카라모노
원하고이던보물사랑스러어지는보물
たった一度きりの夢の道
탓타이치도키리노유메노미치
단한번뿐인꿈의길
君がいるここにいつもいる僕も
키미가이루코코니이츠모이루보쿠모
그대가이곳에있어요언제나있죠나도
夕暮れの太陽の空笑顔になる
유-구레노타이요-노소라에가오니나루
저물어가는태양의하늘웃음이지어져요
この聲が今屆いたらきっと
코노코에가이마토도이타라킷토
이음성이지금전해진다면분명
心の中にある想いも屆く pretty voice
코코로노나카니아루오모이모토도쿠 pretty voice
마음속의진심도전해져요 pretty voice
君がいるそして僕もいるずっと
키미가이루소시테보쿠모이루즛토
그대가있어요그리고내가있죠언제나
曇りの後の星空笑顔になる
쿠모리노아토노호시조라에가오니나루
흐린후의별이가득한하늘웃음이지어져요
その聲が今隣にあったら
소노코에가이마토나리니앗타라
그목소리가지금곁에있다면
照れ笑いする幸せかみしめている
테레와라이스루시아와세카미시메테이루
수줍게웃어요행복을느끼고있죠
君がいるそばにいつもいる僕も
키미가이루소바니이츠모이루보쿠모
그대가곁에있어요언제나있죠나도
雨の後の虹の空笑顔になる
아메노아토노니지노소라에가오니나루
비가온후의무지개가뜬하늘웃음이지어져요
その聲が今聞こえたらきっと
소노코에가이마키코에타라킷토
그음성이지금들린다면분명
あたたかい安らぎがあるこの居場所
아타타카이야스라기가아루코노이바쇼
따뜻하고편안함이있는이곳
출처 - 지음아이