セ―ラ―服を脫がさないで

おニャン子クラブ
작사 : 秋元康
작곡 : 佐藤準


=================================================【곡      명】  세일러복을 벗기지 말아요
【장      르】 가요곡(ⓒ1985 by FujiTelecasting Music Pub. &  FUJIPACIFIC Music Inc.)
【작 사 가】  秋元康
【작 곡 가】  佐藤準
【가      수】  오냥코클럽[おニャン子クラブ]
=================================================セ―ラ―服を脫がさないで
세일러복을 벗기지 말아요
今はダメよ  我慢なさって
지금은 안돼요  참으세요
セ―ラ―服を脫がさないで
세일러복을 벗기지 말아요
嫌よダメよ  こんなところじゃ
싫어요 안돼요  이런 곳에선
女の子はいつでも
여자아이는 항상
"MI·MI·DO·SHI·MA"
"뭐든지 알고 있어요." {*역주1}
お勉强してるのよ  AH-  每日
공부하는 거예요  AH-  매일같이
友達より早く  エッチをしたいけど
친구들보다 빨리  엣치를 하고 싶지만
キスから先に進めない
키스보다 앞으로는 나아가질 못해
臆病すぎるの
너무 겁이 많은 거야
週刊誌みたいな
주간지 같은
エッチをしたいけど
엣치를 하고 싶지만
全てをあげてしまうのは
전부 다 줘버리는 건
もったいないから…あげない
아까우니까...안 줄래

セ―ラ―服を脫がさないで
세일러복을 벗기지 말아요
スカ―トまで  まくれちゃうでしょ
스커트까지  걷어올라가잖아요
セ―ラ―服を脫がさないで
세일러복을 벗기지 말아요
胸のリボン  ほどかないでね
가슴의 리본  풀지 말아요
男の子はその時
남자아이는 '그때'
どうなるの?
어떻게 되나요?
興味津津しちゃうのよ
흥미진진해요
AH-  不思義ね
AH-  수수께끼군요
デ―トに誘われて
데이트에 초대받고서
バ―ジンじゃつまらない
버진이면 재미없어요
パパやママは知らないの
아빠나 엄마는 몰라요
明日の外泊
내일의 외박
ちょっぴり恐いけど
조금은 무섭지만
バ―ジンじゃつまらない
버진이면 재미없어요
おばんになっちゃうその前に
아줌마가 되어버리는 그 전에
おいしいハ―トを  食べて
맛있는 하트를  먹으세요

관련 가사

가수 노래제목  
花澤加繪 美少女戰士 セ-ラ-ム-ン セ-ラ-スタ-ズ(セ-ラ-スタ-ソング)  
花澤加繪 Sailor Star Song  
세일러문(o.s.t) 세일러문 Stars OP--セ-ラ-スタ-ソング  
세일러문 세라스타송  
Sailer moon Sailor Star Song  
荒木香惠(아라키 카에) 꿈을 괴롭히지 마~!!  
미소녀전사 세일러문 사랑을 믿고 있어  
三石琴乃 美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(I am セ-ラ-ム-ン)  
AKB48 制服が邪魔をする / Seihuku Ga Zyama Wo Suru (교복이 불편해)  
미소녀전사 세일러문 キラリ☆セ-ラ-ドリ-ム  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.