[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
誰かが目隱ししている
다레카가메카쿠시시테이루
누군가가눈을가리고있어요
眞實を隱して貴方が見えない
신지츠오카쿠시테아나타가미에나이
진실을숨기고그대가보이지않아요
深紅の花びらア-チの鎖解き
신쿠노하나비라아-치노쿠사리토키
진홍빛의꽃잎아치모양의쇠사슬을풀어
夢中で辿り着いた日日
무츄-데타도리츠이타히비
열중해다다른날들
人の愚かさと尊さを知ったあの夜
히토노오로카사토토-토사오싯타아노요루
사람의어리석음과귀중함을안그날밤
なぜ求め合うの? 答えが今知りたいよ
나제모토메아우노? 코타에가이마시리타이요
왜서로를원하나요? 그답을지금알고싶어요
Dahlia'a inside of me
寶石のように
호-세키노요-니
보석처럼
君の中にも眠ってる
키미노나카니모네뭇테루
그대안에도잠들어있어요
人はみんな癒されたかった
히토와민나이야사레타캇타
사람들은모두치유받고싶어했죠
子供を抱いて生きてる
코도모오다이테이키테루
아이를안고서살고있어요
歪んだ世界にはみ出さないように
유간다세카이니하미다사나이요-니
비뚤어진세상에초과하지않도록
笑顔を鏡に作ってる
에가오오카가미니츠쿳테루
웃는얼굴을거울에만들고있어요
愛とは何? 敎えて神樣がいるなら
아이토와나니? 오시에테카미사마가이루나라
사랑은어디에? 가르쳐줘요주님이계시다면
救い出してよもうここにはいられない
스쿠이다시테요모-코코니와이라레나이
구해주세요이제더이상이곳에는있을수없어요
Dahlia'a inside of me
時のカケラに
토키노카케라니
시간의조각에
いつもいつも傷ついて
이츠모이츠모키즈츠이테
언제나언제나상처받아서
いつかは心の夜明けが來ること
이츠카와코코로노요아케가쿠루코토
언젠가는마음에새벽이올것을
祈りながら生きてる
이노리나가라이키테루
기도하면서살고있어요
Dahlia'a inside of me
寶石のように
호-세키노요-니
보석처럼
君の中にも眠ってる
키미노나카니모네뭇테루
그대안에도잠들어있어요
人はみんな癒されたかった
히토와민나이야사레타캇타
사람들은모두치유받고싶어했죠
子供を抱いて生きてる
코도모오다이테이키테루
아이를안고서살고있어요
Dahlia'a inside of me
Dahlia'a inside of me
寶石のような
호-세키노요-나
보석과같은
光を抱いて生きてる
히카리오다이테이키테루
빛을안고서살고있어요
祈りながら生きてる
이노리나가라이키테루
기도하며살아가고있어요