さびしかったよって 口に出せない逢えなくなって
사비시까앗따요 옷떼구치니다쎄나이 아에나쿠낫떼
외로웠어라고 말할 수 없어, 만날 수 없게 되어
手もつなげずに woo... いたのにね woo...
떼모추나게즈니 woo... 이따노니네 woo...
손도 잡지 못하고 woo... 있었는데 말야 woo...
冬のポケット リップクリ-ム 貸してあげたね
후유노포켓또 리잇프크리-므 카시떼아게따네
겨울의 포켓, LIP CREAM 빌려 주었었지
かわいかったね woo... キスしてね
카와이까앗따네 woo... 키스시따네
사랑스러웠지 woo... 키스해서 말야
想いが屆けば それから 答えが欲しくなる
오모이가또도께봐 쏘레까라 코따에가 호시쿠나루
마음이 전해지면 그 다음에는 대답을 듣고 싶어져
a walk in the park
a walk in the park
一人きり 二人とは違うけれど
히또리끼리 후따리또와 치까우케레도
단 혼자서, 둘일때와는 다르지만
a walk in the park
a walk in the park
地球は 私にも 今日は優しい
지큐우와 와따시니모 쿄오와야싸시이
지구는 내게도 오늘은 다정스러워
空を仰いて 兩手 伸ばして 考えてみた
쏘라오아오이데 료오떼노바시떼 카음나에떼미따
하늘을 올려다보고 두 팔 뻗어 생각해 봤어
たとえば 私 woo... 雲の樣 woo...
타또에봐 와따시 woo... 쿠모노요오 woo...
예를 들면 나 woo... 구름처럼 woo
何かに見えて またすぐ變わって
나니까니미에떼 마따쓰구카와앗떼
뭔가로 보이고 금방 달라져선
どこかに向かい 形になって woo... 消えてゆく
도꼬까니무까이 카타치니나앗떼 woo... 키에떼유쿠 woo...
어딘가를 향해 (어떤)형태가 되어 woo... 사라져 가네
氣持ちが屆いて でもまた遠くて
키모치가또도이떼 데모마따또오쿠떼
마음이 전해져서, 그렇지만 또 멀어서
a walk in the park
a walk in the park
必ず 誰かは優しい
카나라즈 다레까와야싸시이
반드시 누군가는 다정스러워
a walk in the park
a walk in the park
本當はあなたにも そばにいて欲しい
호음또오와 아나따니모 쏘봐니이떼호시이
사실은 그대도 곁에 있어 줬으면 해
a walk in the park
a walk in the park
a walk in the park
必ず 誰かは優しい
카나라즈 다레까와야싸시이
반드시 누군가는 다정스러워
a walk in the park
本當はあなたにも そばにいて欲しい
호음또오와 아나따니모 쏘봐니이떼호시이
사실은 그대도 곁에 있어 줬으면 해
a walk in the park
一人きり 二人とは違うけれど
히또리끼리 후따리또와 치까우케레도
단 혼자서, 둘일때와는 다르지만
a walk in the park
地球は 私にも 今日は優しい
지큐우와 와따시니모 쿄오와야싸시이
지구는 내게도 오늘은 다정스러워
a walk in the park