aiko
앨범 : かばん (Single)




번역ID : HIROKO (히로코)
2004-04-30
출처 : http://the-powder.com

雨が降れば猫は泣く 濡れた身体を誰かになめて欲しいから
아메가후레바네코와나쿠 누레타신타이오다레카니나메테호시이카라
(비가내리면고양이는울지 젖은몸을누군가가핥아주길바라니까)
あたしだって思うわ あなたにこの舌をなめて欲しいって
아타시닷테오모우와 아나타니코노시타오나메테호시잇테
(나도역시그래 당신이이혀를핥아주길바란다구)

心なしか近寄ったら もう後戻りは出来ないんだ
코코로나시카치카욧타라 모오아토모도리와데키나인다
(그렇게생각해서인지한번가까워지면 두번다시되돌릴수는없어)
地球儀の鍵はあたしが握る
지큐우기노카기와아타시가니기루
(지구본의열쇠는내가쥐고있어)
少し位なら抵抗してもいいよ
스코시쿠라이나라테이코오시테모이이요
(조금만이라면저항해도좋아요)

あなたを好きになった事 そのつど涙を流したのも
아나타오스키니낫타코토 소노츠도나미다오나가시타노모
(당신을좋아하게됬던일 그때마다눈물을흘렸던것도)
もういいよ それなりに・・
모오이이요 소레나리니..
(이제됐어 그나름대로..)
あなたを好きになった事 あたしが1人じゃないって
아나타오스키니낫타코토 아타시가히토리쟈나잇테
(당신을좋아하게됬던일이 내가혼자가아니라는)
大事な印になるって 知ってた?
다이지나시루시니나룻테 싯테타?
(중요한증표가됬다는거.. 알고있었어?)

あたしがつける香水のにおいも
아타시가츠케루코오스이노니오이모
(내가뿌리던향수향기도)
あなたと過ごす時のせいで
아나타토스고스도키노세이데
(당신과함께지낸시간탓에)
かき消されて最後に気付く 袖に付いたあなたのにおい
카키케사레테사이고니키츠쿠 소데니츠이타아나타노니오이
(완전히지워져서마지막에깨달았어 소매에베인당신의향기)

突き抜けてしまえばいいわ 大人だからなど関係ない
츠키누케테시마에바이이와 오토나다카라나도칸케이나이
(뚫고나가버리면돼지 어른이니까같은건관계없어)
あなたの胸の上で眠る そんな事毎日考えては
아나타노무네노우에데네무루 손나고토마이니치캉가에테와
(당신의가슴위에서잠드는 그런일을매일같이생각하고는..)

あなたを好きになった事 そのつど涙を流したのも
아나타오스키니낫타코토 소노츠도나미다오나가시타노모
(당신을좋아하게됬던일 그때마다눈물을흘렸던것도)
うんと深いあたしの愛のせい
운토후카이아타시노아이노세이
(너무깊은내사랑탓에)
電車がなくなる夜も 離れずこのまま傍にいて
덴샤가나쿠나루요루모 하나레즈코노마마소바니이테
(전철이끊기는밤이되도 떠나지말고이대로곁에있어줘)
この爪の先にいるのは あなただけ
코노츠메노사키니이루노와 아나타다케
(이손끝에있는것은 당신뿐)

心なしか近寄ったら もう後戻りは出来ないんだ
코코로나시카치카욧타라 모오아토모도리와데키나인다
(그렇게생각해서인지한번가까워지면 두번다시되돌릴수는없어)
地球儀の鍵はあたしが握る
지큐우기노카기와아타시가니기루
(지구본의열쇠는내가쥐고있어)
少し位なら抵抗してもいいよ
스코시쿠라이나라테이코오시테모이이요
(조금만이라면저항해도좋아요)

あなたを好きになった事 そのつど涙を流したのも
아나타오스키니낫타코토 소노츠도나미다오나가시타노모
(당신을좋아하게됬던일 그때마다눈물을흘렸던것도)
もういいよ それなりに・・
모오이이요 소레나리니..
(이제됐어 그나름대로..)
あなたを好きになった事 あたしが1人じゃないって
아나타오스키니낫타코토 아타시가히토리쟈나잇테
(당신을좋아하게됬던일이 내가혼자가아니라는)
大事な印になるって 知ってた?
다이지나시루시니나룻테 싯테타?
(중요한증표가됬다는거.. 알고있었어?)

관련 가사

가수 노래제목  
불명 猫鍋  
Swinging Popsicle ベランダ猫  
하나땅 검은고양이 (?猫)  
Aiko aiko - 初戀  
aiko Lion heart <smap>  
Aiko 花火 (하나비)  
aiko  
aiko Lion Heart  
Aiko 花火  
Aiko カブトムシ  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.