[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
パ-プルの星座と
파-프루노세이자토
보라색의별자리와
風きらめく麗しき夕べ
카제키라메쿠우루와시키유-베
바람이빛나는아름다운저녁
白い馬車を降りて
시로이바샤오오리테
흰마차에서내려
すべるように扉の向こうへ
스베루요-니토비라노무코-에
미끄러지듯이문의저편으로
見知らぬ美女と躍る
미시라누비쇼토오도루
모르는미소녀와춤을추는
あなたがいるなぜなの?
아나타가이루나제나노?
그대가있어요왜죠?
急いでそばに驅け寄り
이소이데소바니카케요리
서둘러곁으로달려가
ドレスの裾を踏み付け
도레스노스소오후미츠케
드레스자락을밟아
振り向きざま手袋で
후리무키자마테부쿠로데
돌아보는순간장갑으로
ハタいてやろうとしたわでも!
하타이테야로-토시타와데모!
때려주려고했어요하지만!
もうわたし歸るわ...
모-와타시카에루와...
이제돌아가겠어요...
舞踏會の夜に
부토-카이노요루니
무도회의밤에
こんなふうに泣いているなんて!
콘나후-니나이테이루난테!
이렇게울고있다니!
頭に來ているわ
아타마니키테이루와
열받아있어요
情けないわ! 逃げ歸るなんて
나사케나이와! 니게카에루난테
한심해요! 도망치듯돌아가다니
今も瞳に燒きついて
이마모메니야키츠이테
지금도눈에불을켜고
離れないわ消えてよ!
하나레나이와키에테요!
떨어지지않아요사라져요!
ロ-ズのバスタブの中
로-즈노바스타브노나카
장미의욕조안
淚の海に溺れてしまうわ
나미다노우미니오보레테시마우와
눈물의바다에빠져버리고말아요
つかめるものはゴム製の
츠카메루모노와고무사이노
잡을수있는것은고무로만들어진
アヒルだけなのね...
아히루다케나노네...
집오리뿐이죠...
Baby ペリエ飮んだら
Baby 페리에논다라
Baby 페리에를마시면
わたし愛を捨てるわ
와타시아이오스테루와
나는사랑을버리겠어요
急いでそばに驅け寄り
이소이데소바니카케요리
서둘러곁으로달려가
ドレスの裾を踏み付け
도레스노스소오후미츠케
드레스자락을밟아
眞っ赤なワイン頭から
맛카나와인아타마카라
붉은와인머리에
飮ませてやりたかったわ
노마세테야리타캇타와
뿌려주고싶었어요
ロ-ズのバスタブの中
로-즈노바스타브노나카
장미의욕조안
淚の海に溺れてしまった
나미다노우미니오보레테시맛타
눈물의바다에빠져버리고말았어요
せつないけれど
세츠나이케레도
안타깝지만
この戀助からないわ
코노코이다스카라나이와
이사랑구할수없어요