<ツヨシくん> どこかな どこかな
<츠요시군> 어디선가 어디선가
こまったさんは ほっとけないだよ
어려운 사람은 내버려두지 않아요
泣いたらダメダメ ぴゅぴゅ~って僕が
울면 안돼 안돼 쌩쌩~ 하고 내가
飛んでゆくから
날아가기 때문이니까
<ツヨシくん> ツヨシくんたすける!
<츠요시군> 츠요시군 도와줄 꺼야!
<ネネちゃん> ネネちゃんもたすける!
<네네짱> 네네짱도 도와줄 꺼야!
<ふたり> 藤吉家のふたりが
<두사람> 후지요시 집의 두사람이
ついていればもう 大丈夫!!
같이 있으면 이제 괜찮아!!
<ネネちゃん> いつかな いつかな
<네네짱> 언젠가는 언젠가는
ステキなママに 早くなりたいな
멋있는 엄마가 빨리되고 싶어
よい子でどんどん おてつだいしたら
착한아이로 자꾸자꾸 도우면
明日なれるかな
내일 될 수 있을까?
<ネネちゃん> ネネちゃんはガンバる!
<네네짱> 네네짱은 노력할 꺼야!
<ツヨシくん> ツヨシくんたすける!
<츠요시군> 츠요시군 도와줄 꺼야!
<ふたり> 藤吉家に もひとり
<두사람> 후지요시 집에 또 한사람
ママがふえたら もっと最高!!
엄마가 늘어나면 더욱 최고!!
<ツヨシくん> はしゃいで はしゃいで
<츠요시군> 신이나서 신이나서
笑ったあとは お腹がへるけど
웃은 뒤에는 배가 고프지만
ごはんはまだまだ もうすぐパパが
밥은 아직아직 이제 곧 아빠가
歸ってくるまで
둘아올때 까지
<ツヨシくん> ツヨシくんがまん!
<츠요시군> 츠요시군 참을 꺼야!
<ネネちゃん> ネネちゃんもがまん!
<네네짱> 네네짱도 참을 꺼야!
<ふたり> 藤吉家の憲法
<두사람> 후지요시 집의 헌법
家族そろって いただきます!!
가족 모두 모여서 잘 먹겠습니다!!
<ネネちゃん> 誰でも 誰でも
<네네짱> 누구나 누구나
つまんない時は チャイムを押してね
재미없을 때는 차임벨을 눌러서
瞳のキラキラ わけてあげるよ
눈동자가 반짝반짝 나누어 줄께요
しあわせあげるよ
행복을 줄께요
<ネネちゃん> ツヨシくん待ってる!
<네네짱> 츠요시군 기다리고 있어!
<ツヨシくん> ネネちゃんも待ってる!
<츠요시군> 네네짱도 기다리고 있어!
<ふたり> 藤吉家においでよ
<두사람> 후지요시 집에 오세요
みんな一緖に 遊ぼうよ!!
모두 함께 놀자고요!!