「さくらんキッス!∼爆發だも∼ん∼」
歌:KOTOKO
作詞:KOTOKO 作曲:C.G mix
う~~~~ Kiss☆
우∼∼ Kiss☆
あれれ?おかしいな、このドキドキは
아레레 오카시이나 코노 도키도키와
어머나? 이상한데, 이 두근거림은
キミの腕の中であふれだす
키미노 우데노 나카데 아후레다스
너의 팔 안에서 흘러 넘쳐
ぽろり こぼれた淚 さくらんぼ
뽀로리 코보레따 나미다 사쿠란보
똑하고 떨어진 눈물은 벚꽃열매
もっと、ぎゅっと、ずっとしてて☆
모옷또 귯또 즈읏또시떼떼
좀 더, 꼬옥 , 계속 안아줘
(すきすきすkissx4 ハイハイ! すきすきすkissx4 キュンキュン!)
스키스키스 Kissx4 하이하이 스키스키스 Kissx4 큥큥
(좋아 좋아 Kissx4 Yeah, Yeah! 좋아 좋아 Kissx4 큥!)
まだまだかな キミのハ-ト ちょっとすっぱい?(ほんとぉ?)
마다마다카나 키미노 하아토 춋또 스읏빠이 혼또오?
아직일까? 너의 HEART 조금 시큼해? (정마알?)
おやおやおや? 待ちきれない このままじゃ(ねぇ∼待って)
오야오야오야 마찌키레나이 코노마마쟈 네에 맛떼에
이런 이런 이런? 기다릴 순 없어 이대로라면 (저기~ 기다려~)
すました顔でキメて!戶惑うふりはヤだよ
스마시따 카오데 키메떼 토마도우 후리와 야다요
새침한 얼굴로 결정해줘! 망설이는 모습은 싫어
何氣なくふわっと肩にまわす手 瞳 近付く…
나니게나쿠 후왓또 카타니 마와스 테 히토미 치카즈쿠
아무렇지도 않게 확하고 어깨에 걸친 손 눈동자로 다가와
(ほんとはね、ずっと好きだったの… ナイショだよ… いぇぃ☆)
혼또와네 즛또 스키닷따노 나이쇼다요 이에이
(실은 있지, 쭈욱 좋아했었어 비밀이야 Yeah!)
あれれ?小さな胸が震えてる
아레레 치이사나 무네가 후루에떼루
아니이? 작은 가슴이 떨리고 있어
抱き締められたら壞れちゃうよ
다키시메라레따라 코와레쨔으요
꼭 껴안아 버린다면 부서져버려
夢で見ていたのより切ないね
유메데 미떼이따노요리 세쯔나이네
꿈에서 보고 있던 것 보다 안타까워
だから、もっと、そっとしてね
다카라 못또 소옷또시떼네
그러니, 좀 더, 살짝 안아줘
ぽろりなぜだか 淚 あふれちゃう
뽀로리 나제다카 나미다 아후레쨔으
똑 하고 어쩐지 눈물이 넘쳐버려
大人になるための痛みから
오토나니나루 타메노 이타미 다카라
어른이 되기 위한 아픔이니까
君にふれられた頰そまってく
키미니 후레라레따 호오 소마앗떼쿠
너와 스친 볼이 물들어가
キスはちょっとだけ待ってね
키스와 춋또 다케 마앗떼네
키스는 조금만 기다려줘
(すきすきすkissx4 ハイハイ! すきすきすkissx4 キュンキュン!)
스키스키스 키스x4 하이하이 스키스키스 키스x4 큥큥
(좋아 좋아 Kissx4 Yeah, Yeah! 좋아 좋아 Kissx4 큥!)
やだやだやだ!!
야다야다야다
싫어 싫어 싫어!!
よそ見はやだ!夢中でいて(ぷんぷん)
요소미와 야다 무쮸우데이떼 뿡뿡
한눈 파는건 싫어! 꿈 속에서라도 (뿡뿡!)
ハラハラハラ
하라하라하라
어쩜 어쩜 어쩜
私はまだ子供だも∼ん(だも∼ん!)
와따시와 마다 코도모다몬 다몬
나는 아직 어린애인거~얼 (인거~얼!)
キミの余裕がぐさっと胸のに刺さるよ
키미노 요유우가 구삿또 무네노니 사사루요
너의 여유가 푹하고 가슴에 꽂혀
こんな私すぱっと忘れさせて(ねぇ)優しいキスで
콘나 와따시 스빳또 와스레사세떼 네에 야사시이 키스데
이런 나 싹 잊어줄래 (응?) 상냥한 키스로
(なんだかね、きゅんってしちゃうの… ナイショだよ…? いぇぃ☆)
난다카네 큥떼시쨔으노 나이쇼다요 이에이
(어쩐지 있지, 터져버릴 것 같애... 비밀이야...? Yeah!)
あれれ? 唇がもう濡れている キミのまつげが瞳に映る
아레레 쿠치비루가 모으 누레떼이루 키미노 마쯔게가 히토미니 우쯔루
아니이? 입술이 벌써 젖어있어 너의 속눈썹이 눈동자로 비춰
鼓動 波打つ早さ 急上昇 だけど、ちょっと……(ううん)かなりシアワセ〔はぁと〕
코도으 나미우쯔 하야사 큐으죠으쇼으 다케도 춋또 으응 카나리 시아와세 하아또
고동 물결치는 속도 급상승 하지만, 좀...... (아니) 꽤 행복해 [Heart]
コトリ…時計も止まる瞬間に 困れそうな心 溶け合った
코로리 토케이모 토마루 슈은카은니 코마레소으나 코코로 또케앗따
떼구르르... 시계도 멈추는 순간에 곤란한 마음을 녹여
赤く彈けた私 さくらんぼ キミとずっと、繫がってたい
아카쿠 하지케따 와따시 사쿠라은보 키미또 즛또 쯔나가 앗떼따이
빨갛게 여물어 터진 나는 벚꽃열매 너와 줄곧 이어졌어
(あぁ、神樣…この唇は、彼と出合うために生まれてきたのですね…)
아아 카미사마 코노 쿠치비와 카레또 데아우 타메니 우마레키따노데스네
(아아 하느님... 이 입술은, 그와 만나기 위해 태어난 것이죠...?)
すました顔でキメて!戶惑うふりはヤだよ
스마시따 카오데 키메떼 토마도우 후리와 야다요
새침한 얼굴로 결정해줘! 망설이는 모습은 싫어
何氣なくふわっと肩にまわす手 瞳 近付く…
나니게나쿠 후왓또 카타니 마와스 테 히토미 치카즈쿠
아무렇지도 않게 확하고 어깨에 걸친 손 눈동자로 다가와
(だってね、こんなの初めてなの… ナイショだよ…? やったぃ☆)
닷떼네 콘나노 하지메떼나노 나이쇼다요 얏따이
(하지만 있지, 이런거 처음이야... 비밀이야...? 야호!)
あれれ? おかしいな、このドキドキは キミの腕の中であふれだす
아레레 오카시이나 코노 도키도키와 키미노 우데노 나카데 아후레다스
아니이? 이상한데, 이 두근거림은 너의 팔 안에서 흘러 넘쳐
ぽろり こぼれた淚 さくらんぼ もっと、ぎゅっと、ずっとしてて☆
뽀로리 코보레따 나미다 사쿠라은보 모옷또 귯또 즈읏또시떼떼
똑하고 떨어진 눈물은 벚꽃열매 좀 더, 꼬옥 , 계속 안아줘
あれれ? 世界がぐるり まわってる
아레레 세카이가 구루리 마와앗떼루
어머나? 세상이 빙빙 돌고 있어
ふわふわ 夢心地 風まかせ
후와후와 유메고코치 카제 마카세
둥실둥실 황홀한 기분은 바람에 맡겨
ずっと待ってた戀は止まらないだから、ずっと離さないで☆
즈읏또 맛떼따 코이와 토마라나이 다카라 즛또 하나사나이데
계속 기다려온 사랑은 멈출 수 없어 그러니까, 계속 놓지 말아줘
(すきすきすkissx4 ハイハイ! すきすきすkissx4 キュンキュン!)
스키스키스 Kissx4 하이하이 스키스키스 Kissx4 큥큥
(좋아 좋아 Kissx4 Yeah, Yeah! 좋아 좋아 Kissx4 큥!)
출처:http://cafe.daum.net/KOTOKO