第2ボタンの誓い

yozuca
앨범 : yozuca

Yozuca - 第2ボタンの誓い

卒業(そつぎょう)しても變(か)わらないよ
졸업해도 변하지 않아요

約束(やくそく)を交(か)わした あの日(ひ)と
약속을 나누었던 그날과

第2(だいに)ボタンに誓(ちか)った
2번째단추에 맹세했던

夢(ゆめ)...君(きみ)に魔法(まぼう)をかけて
꿈...당신의 마법의 조각으로

おろしたての制服(せいふく)と
새로맞춘 교복과

櫻(さくら)の舞(ま)う通學路(つうかくろう)
벚꽃이 날리는 통학로

まぶしすぎるその笑顔(えがお)
너무나 눈부신 그 미소

僕(ぼく)の心(こころ)ときめくよ
나의 마음은 두근거려요

傳(つた)えられなくて過(す)ごした季節(きせつ)も
전하지못하고 지냈던 계절도

きっと大切(たいせつ)だから
분명 소중할테니까

想(おも)い育(そだ)ててゆくから
마음을 키우며 갈테니까

君(きみ)のことを愛(あい)しているのに
당신을 사랑하고있는데

とどかない想(おも)いを抱(かか)えて
다다르지 못하는 마음을 안으며

もどかしいよ、この氣持(きも)ち
초조해요, 이기분

切(せつ)なくて淚(なみだ)がキラリ
안타까워서 눈물이 빛나요

君(きみ)の名前(なまえ)、敎科書(きょうかしょ)のスミ
당신의 이름,교과서의 구석에

何度(なんど)も落書(らくかき)きを重(かさ)ねて
몇번씩이나 낙서를 반복하면서

明日(あした)會(あ)えれば言(い)えるかな
내일만난다면 말할수 있을까

二人(ふたり)の距離(きょり)は變(か)わるかな
두사람의 거리는 변할수있을까

大好(たいす)きなこの氣持(きも)ちも
좋아하는 이 기분도

いつか變(か)わる日(ひ)が來(く)るの?
언젠가 변할날이 올까요?

何(なに)かの本(ほん)で讀(よ)んだよ
무언가의 책에서 읽었어요

だけど信(しん)じたくは無(な)いよ
하지만 믿고싶지는 않아요

素直(すなお)になれずに すれ違(ちが)う日日(ひび)も
솔직하지못해 엇갈린 날들도

きっと來(く)るだろうけど
반드시 올테지만

僕(ぼく)は迷(まよ)いはしない
나는 망설이지않아요

君(きみ)のことを愛(あい)しているのに
당신을 사랑하고있는데

とどかない想(おも)いを抱(かか)えて
다다르지 못하는 마음을 안으며

もどかしいよ、この氣持(きも)ち
초조해요, 이기분

切(せつ)なくて淚(なみだ)がキラリ
안타까워서 눈물이 빛나요

君(きみ)の事(こと)を考(かんが)えていた
당신을 생각할때마다

机(つくえ)の上(うえ)でノ-トに書(か)いた
책상위의 노트에 적었던

方程式(ほうていしき)じゃ解(と)けないよ
방정식은 풀수없어요

答(こたえ)えは何所(どこ)にあるのかな?
답은 어디에 있는걸까?

君(きみ)の事(こと)を信(しん)じているよ
당신을 믿고있어요

敎室(きょうしつ)に一人(ひとり)待(ま)っている
교실에 혼자서 기다리고있어요

卒業式(そつぎょうしき)が終(お)わったら
졸업식이 끝나면

大切(たいせつ)な話(はなし)をするよ
중요한 이야기를 할꺼에요

君(きみ)の事(こと)を愛(あい)しているよ」
당신을 사랑하고있어요」

初(はじ)めて傳(つた)えられた氣持(きも)ち
처음으로 전한 기분

二人(ふたり)の距離(きょり)が變(か)わっていく
두사람의 거리가 변해가요

微笑(ほほえ)みと淚(なみだ)がキラリ
미소와 눈물이 빛나요

卒業(そつぎょう)しても變(か)わらないよ
졸업해도 변하지 않아요

約束(やくそく)を交(か)わしたあの日(ひ)と
약속을 나누었던 그날과

第2(だいに)ボタンに誓(ちか)った
2번째단추에 맹세했던

夢...君(きみ)と步(あゆ)んていこう
꿈...당신과 함께걸어가요

관련 가사

가수 노래제목  
KOTOKO 淚の誓い  
河合繪里 誓いのエスペロス  
平原綾香(Hirahara Ayaka) 誓い  
ゴスペラ-ズ 誓い  
The Gospellers 誓い  
妖精帝國 鮮血の誓い  
MAX 銀河の誓い  
Max 銀河の誓い  
MAX 銀河の誓い  
Idoling!!! いち恋 (하나의 사랑)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.