Hello, yeah, it's been awhile
여보세요, 네, 오랫만이에요
Not much. How 'bout you?
난 별일 없어요, 당신은 어때요?
I'm not sure why I called
내가 왜 전화를 걸었는지 모르겠네요
I guess I really just wanted to talk to you
아마도 당신하고 정말 얘기나 하고 싶었나 봐요
And I was thinkin' maybe later on
그리고 내 생각인데 나중에
We could get together for awhile
우리 만나서 시간 좀 같이 보냈으면 좋겠어요
It's been such a long time
만난지 하도 오래 돼서
And I really do miss your smile
당신의 웃는 모습 정말 보고 싶어요
I'm not talkin' 'bout movin' in
함께 살자는 얘기가 아니에요
and I don't wanna change your life
당신 생활을 바꾸고 싶은 것도 아니구요
but there's a warm wind blowin' the stars around
그저 따뜻한 바람이 별들을 반짝이는
and I'd really love to see you tonight
오늘 밤 정말 당신이 보고 싶어요
We could go walkin' through a windy park
바람 부는 공원을 산책할 수도 있고요
Take a drive along the beach
해변가를 따라 드라이브를 하거나
Or stay at home and watch TV
집에 있으면서 TV를 봐도 돼요
You see it really doesn't matter much to me
어떻게 하든 난 정말 상관 없어요
I'm not talkin' 'bout movin' in
함께 살자는 얘기가 아니에요
and I don't wanna change your life
당신 생활을 바꾸고 싶은 것도 아니구요
but there's a warm wind blowin' the stars around
그저 따뜻한 바람이 별들을 반짝이는
and I'd really love to see you tonight
오늘 밤 정말 당신이 보고 싶어요
I won't ask for promises
약속 같은 거 바라지 않을께요
so you don't have to lie
그러니 꾸며댈 필요도 없어요
We've both played that game before
우리 둘다 그런 게임 해봐서 알잖아요
say I love you then say goodbye
사랑한다 말하고는 헤어지는 그런 거요
I'm not talkin' 'bout movin' in
함께 살자는 얘기가 아니에요
and I don't wanna change your life
당신 생활을 바꾸고 싶은 것도 아니구요
but there's a warm wind blowin' the stars around
그저 따뜻한 바람이 별들을 반짝이는
and I'd really love to see you tonight
오늘 밤 정말 당신이 보고 싶어요