懷かしい宇宙

Arai Akino

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/

抱いていて
다이테이테
안아줘요

胸であなたの聲を聞いている
무네데아나타노코에오키이테이루
가슴에서그대의음성을듣고있어요

光の中に
히카리노나카니
빛속으로

手を差し伸ばせば屆く
테오사시노바세토도쿠
손을뻗으면닿는

あんなに求めていた
안나니모토메테이타
그렇게나원하던

かけがえのない腕へ
카케가에노나이우데에
소중한품으로

振り向けば孤獨には
후리무케바코도쿠니와
뒤돌아보면고독에는

空が靑くほほえんでくれる
소라가아오쿠호호엔데쿠레루
하늘이푸르게미소지어주어요

暗闇に夢を見失いそうになる
쿠라야미니유메오미우시나이소-니나루
어두운암흑의꿈을잃어버릴것같아요

でもあなたがいてくれるのなら…
데모아나타가이테쿠레루노나라­…
하지만그대가있어준다면…

抱いていて
다이테이테
안아줘요

胸であなたの聲を聞いている
무네데아나타노코에오키이테이루
가슴에서그대의음성을듣고있어요

わかるの
와카루노
알아요

この思いが大切なこと
코노오모이가타이세츠나코토
이마음이소중하다는것

傷跡さえも透けて見えそうな心
키즈아토사에모스케테미에소-나코코로
상처흔적보다도훤히보이는듯한마음

水が流れるように導かれて出逢う
미즈가나가레루요-니미치비카레테데아우
물이흐르듯이이끌려서만나요

そうはじめからふたり
소-하지메카라후타리
그래요처음부터두사람

ここにいたの懷かしい宇宙に
코코니이타노나츠카시이우미니
이곳에있었죠그러운바다에

解き放つの胸に溢れそうな淚を
토키하나츠노무네니아후레소-나나미다오
풀어놓아요가슴에넘칠듯한눈물을

何よりきれいだと感じている
나니요리키레이다토칸지테이루
무엇보다아름답다고느끼고있어요

風の向こう星が生まれる時の音が
카제노무코-호시가우마레루토키노오토가
바람의저편별이태어나는때의소리가

安らかな記憶だけを連れて來るの
야스라카나키오쿠다케오츠레테쿠루노
편안한기억만을가져와요

重ねている
카사나테이루
더하고있는

(何か) 幸せで (いい言葉を)
(나니카) 시아와세데 (이이코토바오)
(무언가) 행복해서 (좋은말을)

あなたの上に
아나타노우에니
그대에게

(優しいもの) 甘く (暖かいもの)
(야사시이모노) 아마쿠 (아타타카이모노)
(다정한것) 달콤하게 (부드러운것)

何かいい言葉を
나니카이이코토바오
뭔가좋은말을

解き放つの
토키하나츠노
풀어놓아요

胸に溢れそうな淚を
무네니아후레소-나나미다오
가슴에넘칠듯한눈물을

何よりきれいだと感じている
나니요리키레이다토칸지테이루
무엇보다아름답다고느끼고있어요

暗闇に夢を見失いそうになる
쿠라야미니유메오미우시나이소-니나루
어두운암흑의꿈을잃어버릴것같아요

でもあなたがいてくれるのなら…
데모아나타가이테쿠레루노나라­…
하지만그대가있어준다면…

抱いていて
다이테이테
안아줘요

胸であなたの聲を聞いている
무네데아나타노코에오키이테이루
가슴에서그대의음성을듣고있어요

いつでもこの思いを守りたいの
이츠데모코노오모이오마모리타이노
언제나이마음을지키고싶어요

思いを
오모이오
마음을

思いを
오모이오
사랑을

관련 가사

가수 노래제목  
Akino Arai Moon Light Anthem  
Arai Akino Voices [Japanese Version]  
토다 케이코 전설거신 이데온 Ed 코스모스에 그대와  
kick the can crew ユ-トピア  
Zard(자드) Promised You  
zard Promised You  
Shimokawa Mikuni 想い出がいっぱい / Omoidega Ippai (추억이 가득)  
zard promised you  
Hello! Project 想い出がいっぱい  
Idoling!!! Sunrise  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.