ペルセウス
Rise 空には太陽が
Rise 소라니와타이요우가
Rise 하늘에는 태양이
Force あなたには强さが似合う
Force 아나타니와츠요사가 니아우
Force 그대에게는 강인함이 어울려
Days 淚は夢をみて
Days 나미다와유메오미테
Days 눈물은 꿈을 꾸며
Stage 未來を描(えが)いては つかむ
Stage 미라이오에가이테와 츠카무
Stage 미래를 그리고는 붙잡네
世界中風さえ在(あ)るのなら
세카이쥬우 카제사에아루노나라
세상 속에 바람마저 있다며
どこまでもぼくらは飛べると誓い合う
도코마데모 보쿠라와토베루토치카이아우
우린 어디까지라도 날아갈 수 있다고 함께 맹세했던
絆が見えた
키즈나가미에타
인연이 보였어
ダイアモンドから夢を放つペルセウス
다이아몬도카라 유메오하나츠 페르세우스
다이아몬드에서 꿈을 풀어놓는 페르세우스
まだ見ぬチカラをその瞳(め)に秘めて
마다미누치카라오 소노메니히메테
아직 본적없는 힘을 그 눈에 감추고
光の翼が 虹をかけてゆく Field of dreams
히카리노츠바사가 니지오카케테유쿠 Field of dreams
빛의 날개가 무지개를 걸어놓고 있네 Field of dreams
輝くあなたを信じてる
카가야쿠 아나타오신지테루
빛나는 그대를 믿어
Voice 孤獨をつつみこむ
Voice 코도쿠오츠츠미코무
Voice 고독을 감싸안는
Stay 聲の波の中で祈る
Stay 코에노나미노나카데 이노루
Stay 목소리를 들려주는 파도 속에서 기도하네
Grace あなたのよろこびが
Grace 아나타노요로코비가
Grace 그대의 행복이
Stars 私のよろこびに變わる
Stars 와타시노요로코비니 카와루
Stars 내 행복으로 변해
鮮やかな 目映(まばゆ)い矢のように
아자야카나 마바유이야노요우니
선명하고 아름다운 화살처럼
走りだすあなたは嵐をくぐり拔け
하시리다스 아나타와아라시오쿠구리누케
달려나가는 그대는 폭풍을 빠져나가
扉をひらく
토비라오히라쿠
문을 여네
サザンクロスさえ越えてゆけるペルセウス
사잔크로스사에 코에테유케루 페르세우스
남십자성마저 넘어서는 페르세우스
かざした右手に願いを籠めて
카자시타미기테니 네가이오코메테
가린 오른손에 소원을 담아
震える想いが呼び覺ます奇蹟 Dreams come true
후루에루오모이가 요비사마스키세키 Dreams come true
떨리는 마음이 불러일으키는 기적 Dreams come true
見つめる彼方にたどりつく
미츠메루카나타니타도리츠쿠
바라보는 저편에 도달할 거야
世界中風さえ在(あ)るのなら
세카이쥬우 카제사에아루노나라
세상 속에 바람마저 있다면
どこまでも ぼくらは飛べると誓い合う
도코마데모 보쿠라와토베루토치카이아우
우린 어디까지라도 날아갈 수 있다고 함께 맹세했던
絆が見えた
키즈나가미에타
인연이 보였어
ダイアモンドから 夢を放つ ペルセウス
다이아몬도카라 유메오하나츠 페르세우스
다이아몬드에서 꿈을 풀어내는 페르세우스
まだ見ぬチカラをその瞳(め)に秘めて
마다미누치카라오 소노메니히메테
아직 본적 없는 힘을 그 눈에 숨기고
光の翼が 虹をかけてゆく Field of dreams
히카리노츠바사가 니지오카케테유쿠 Field of dreams
빛의 날개가 무지개를 걸어놓네 Field of dreams
輝くあなたを信じてる
카가야쿠 아나타오신지테루
빛나는 그대를 믿어
輝くあなたを信じてる
카가야쿠 아나타오신지테루
빛나는 그대를 믿어