雨に 打たれて 僕は あるき始めた
아메니 우타레떼 보쿠와 아루키하지메따
비를 맞으며 난 걷기 시작했어
君の 想い出 胸に かくしたままで
키미노 오모이데 무네니 카쿠시타마마데
너의 추억 가슴에 숨긴채로
雪が 降るような 季節は もうすぐそこ
유키가 후루요우나 키세츠와 모우스구 소코
눈이 오는 듯한 계절은 이제 곧 올꺼야
君に あえたら 僕は かわるだろうか
키미니 아에타라 보쿠와 카와루다로우카
너를 만날수 있다면 난 변할까
空を 見上げて 言葉を 探すよ
소라오 미아게떼 코토바오 사가스요
하늘을 우러러보고 할 말을 찾는거야
あの時の あの眼差しが 忘れられない
아노토키노 아노 메자시가 와스레라레나이
그때의 그 소원이 잊혀지지 않아
*このまま 僕は 誰にも 出あえずに
코노마마 보쿠와 다레니모 데아에즈니
이대로 나는 누구도 만날수 없이
こわれたままの 悲しみ 背負いながら
코와레타마마노 카나시미 세오이나가라
부서진 채 있는 슬픔을 짊어지며
このまま 君を 愛しつづけてゆく
코노마마 키미오 아이시츠즈케테유쿠
이대로 너를 계속 사랑할거야
切ないだけの ピエロに 成りすましてゆくのか*
세츠나이다케노 피에로니 나리스마시테유쿠노카
애달프기만 한 삐에로가 되어가버리는 걸까
風に 吹かれて 月は 歌い始めた
카제니 후카레테 츠키와 우타이하지메타
바람에 날려 달은 노래하기 시작했어
君の約束 闇に かくしたままで
키미노 야쿠소쿠 야미니 카쿠시타마마데
너의 약속 어둠에 숨긴채로
雪よ 降るなら 僕に おしえておくれ
유키요 후루나라 보쿠니 오시에테오쿠레
눈아 내리려면 나에게 가르쳐줘
君に いつかは つたえられるだろうか
키미니 이츠카와 츠타에라레루다로우카
언제 너에게 전할수 있을지
空を 見上げて 心をたどるよ
소라오 미아게테 코코로오 타도루요
하늘을 올려다봐 마음을 더듬어가
あの時の あの 微笑みが とらえられない
아노토키노 아노 호호에미가 토라에라레나이
그때의 그 미소를 되찾을 수 없어
このまま 僕は 全てに 閉ざされて
코노마마 보쿠와 스베테니 토자사사레테
이대로 나는 모든것에 갇혀
子供のままの 悲しみ 抱きながら
코도모노마마노 카나시미 다키나가라
아이인 채의 슬픔을 끌어안으며
このまま 君を 願いつづけてゆく
코노마마 키미오 네가이츠즈케테유쿠
이대로 너를 계속 원해갈거야
ひとりぼっちの ピエロに 身を 焦がしてゆくのか
히토리봇치노 피에로니 미오 코가시테유쿠노카
외톨이인 삐에로에게 애타게 하는 걸까
*반복