さぁ そのトランクに大好きな物を
사- 소노 토란쿠니 다이스키나 모노오
자아 그 트렁크에 가장 좋아하는 물건을
全部つめこんだら
젠부 츠메콘다라
전부 채워 넣었다면
ここから降りてそのままあなた
코코카라 오리테 소노마마 아나타
여기부터 내려서 그대로 당신
どこかに消え失せて
도코카니 키에우세테
어디론가 사라져줘
I'll say good luck
轉がる車輪に引かれた花束を乘せて
코로가루 샤린니 히카레타 하나타바오 노세테
굴러가는 차바퀴에 끌려진 꽃다발을 타고
もう溜息しかあげられないよ
모- 타메이키시카 아게라레나이요
이제 한숨밖에 나오지 않아
からっぽの言葉
카랏포노 코토바
공허한 말들
意味を知らずに吐き出さないで
이미오 시라즈니 하키다사나이데
의미를 모르고서 내뱉지 말아줘
致死量を越えたみたい
치시료-오 코에타미타이
치사량을 넘어선 것 같아
I'll say good luck
南へと向けて遠へ飛ばして
미나미에토 무케테 토-쿠에 토바시테
남쪽으로 향해 멀리 날아서
It's the end
燒き盡してくれ太陽いかれた炎で
야키츠쿠시테쿠레 타이요- 이카레타 호노-데
태워 없애버려줘 태양에서 쏟아지는 불꽃으로
冷たく冷めた引き金を彈いて さよなら
츠메타쿠 사메타 히키가네오 히이테 사요나라
차갑게 식어버린 방아쇠를 당기며 안녕
I'll say good luck
南へと向けて遠へ飛ばして
미나미에토 무케테 토-쿠에 토바시테
남쪽으로 향해 멀리 날아서
It's the end
轉がる車輪に引かれた花束を乘せて
코로가루 샤린니 히카레타 하나타바오 노세테
굴러가는 차바퀴에 끌려진 꽃다발을 타고