Hello - Album Version - Ueto Aya -
さよならは始まり 輝いた悲しみ
(사요나라와 하지마리 카가야이타 카나시미)
이별은 시작이예요, 찬란했던 슬픔…
またいつか會える その日まで
(마타 이츠카 아에루 소노 히마데)
다시 언젠가 만날 수 있는 그 날까지…
過ぎ行く痛みも かけがえないメモリ-
(스기유쿠 이타미모 카케가에나이 메모리-)
지나 온 아픔도 둘도 없이 소중한 기억이죠
あの日に誓った Oh my friends…
(아노 히니 치캇타 Oh my friends)
그 날에 맹세 했던 Oh my friends…
何かに怯えながら かくれたあの場所 暖かい風がそこには 吹いてた
(나니카니 오비에나가라 카쿠레타 아노 바쇼 아타타카이 카제가 소코니와 후이테타)
무언가에 두려워하며 숨었던 그 곳, 따뜻한 바람이 그곳에는 불고 있었어요
君と息をひそめた あの瞬間 何かが壞れそうな氣がした
(키미토 이키오 히소메타 아노 슝칸 나니카가 코와레소-나 키가시타)
그대와 함께 숨을 죽인 그 순간에, 뭔가가 무너지는 듯한 느낌이 들었어요…
寫眞のような瞳で いつまでも見つめてる
(샤신노요-나 메데 이츠마데모 미츠메테루)
사진과 같은 눈으로 언제까지나 바라보고 있어요
心に映ってる いつの日も いつの日も君がいる
(코코로니 우츳테루 이츠노 히모 이츠노 히모 키미가 이루)
마음에 비추고 있어요, 언제나 언제나 그대가 있어요…
さよならは始まり 輝いた悲しみ
(사요나라와 하지마리 카가야이타 카나시미)
이별은 시작이예요, 찬란했던 슬픔…
またいつか會える その日まで
(마타 이츠카 아에루 소노 히마데)
다시 언젠가 만날 수 있는 그 날까지…
過ぎ行く痛みも かけがえないメモリ-
(스기유쿠 이타미모 카케가에나이 메모리-)
지나 온 아픔도 둘도 없이 소중한 기억이죠
あの日に誓った Oh my friends…
(아노 히니 치캇타 Oh my friends)
그 날에 맹세 했던 Oh my friends…
中間達とはぐれたふりをして ふたりで拔け出し登ったあの丘
(나카마타치토 하구레타 후리오 시테 후타리데 누케다시 노봇타 아노 오카)
일행을 놓친 척을 하며, 둘이서 빠져 나가서 올라간 그 언덕
この場所から見下ろす景色は この街で一番きれいだね
(코노 바쇼카라 미오로스 케시키와 코노 마치데 이치방 키레-다네)
이 곳에서 내려다보는 경치는 이 거리에서 제일 아름답네요…
このまま時間を止めて 君だけに觸れてたい
(코노마마 토키오 토메테 키미다케니 후레테타이)
이대로 시간을 멈추고 그대만을 느끼며 있고 싶어요
離したくなかった 賴りなく搖れていた 風の午後
(하나시타쿠 나캇타 타요리나쿠 유레테-타 카제노 고고)
놓고 싶지 않았어요, 의지할 것 없이 흔들리고 있었던 바람이 부는 오후‥
さよならは明日への 新しい約束
(사요나라와 아스에노 아타라시- 야쿠소쿠)
이별은 내일로 향한 새로운 약속이죠
溢れ出す淚に手を振って
(아후레다스 나미다니 테오 훗테)
흘러 넘치는 눈물에 작별 인사를 해요‥
どこまでも續いてく 響き合うメロディ-
(도코마데모 츠즈이테쿠 히비키아우 메로디-)
어디까지나 이어져 가는, 울려 퍼지는 멜로디
君へと歌うよ Oh my friends…
(키미에토 우타우요 Oh my friends)
그대를 향해 노래해요 Oh my friends
さよならは始まり 輝いた悲しみ
(사요나라와 하지마리 카가야이타 카나시미)
이별은 시작이예요, 찬란했던 슬픔…
またいつか會える その日まで
(마타 이츠카 아에루 소노 히마데)
다시 언젠가 만날 수 있는 그 날까지…
過ぎ行く痛みも かけがえないメモリ-
(스기유쿠 이타미모 카케가에나이 메모리-)
지나 온 아픔도 둘도 없이 소중한 기억이죠
さよならは明日への 新しい約束
(사요나라와 아스에노 아타라시- 야쿠소쿠)
이별은 내일로 향한 새로운 약속이죠
溢れ出す淚に手を振って
(아후레다스 나미다니 테오 훗테)
흘러 넘치는 눈물에 작별 인사를 해요‥
どこまでも續いてく 響き合うメロディ-
(도코마데모 츠즈이테쿠 히비키아우 메로디-)
어디까지나 이어져 가는, 울려 퍼지는 멜로디
君へと歌うよ Oh my friends…
(키미에토 우타우요 Oh my friends)
그대를 향해 노래해요 Oh my friends
*출처: 지음아이