あいたくて、
아이타쿠테,
만나고 싶어서,
あえなくて、
아에나쿠테,
만날 수 없어서,
なんとなく 上の空で
나은토나쿠 우와노소라데
어딘지 모르게 정신이 팔려
きづいたら 無意識にあなたを 思ってる
키즈이타라 무이시키니 아나타오 오모옷테루
정신 차리면 무의식중에 너를 생각하고 있어
そうきっと、
소오 키잇토,
그래 분명,
もうずっと、
모오 즈읏토,
이미 계속
結論なら わかってるよ
코타에나라 와카앗테루요
결론이라면 알고 있어
それなのに あきらめきれなくて、ごめんね
소레나노니 아키라메키레나쿠테, 고메은네
그런데도 단념하지 않을 수 없어서, 미안해
人はなぜ ?かないほど
히토와 나제 토도카나이호도
사람은 어째서 닿을 수 없을수록
追いかけるのかな?
오이카케루노카나?
쫓아가는 걸까?
先に 投げ出したのは
사키니 나게다시타노와
먼저 포기해버렸던 건
この私、それなのになぜ?
코노 와타시, 소레나노니 나제?
나인데, 어째서?
であえた日の優しさも
데아에타 히노 야사시사모
만날 수 있었던 날의 상냥함도
重ねあえた ぬくもりも
카사네아에타 누쿠모리모
서로 포개어진 따스함도
求められる よろこびも
모토메라레루 요로코비모
추구 받는 기쁨도
まぼろしには 思えなくて
마보로시니와 오모에나쿠테
환상이라고는 생각할 수 없기에
うそだとか、
우소다토카,
거짓말이라거나,
秘密とか、
히미츠토카,
비밀이라거나,
信じることも忘れて
시은지루 코토모 와스레테
믿는 것조차 잊어버린 채
おたがいに 責めたりするようになってた
오타가이니 세메타리스루요오니 나앗테타
서로 책망하거나 하게 되었어
人はなぜ 不安になると
히토와 나제 후아은니 나루토
사람은 어째서 불안해지면
しばりたがるかな?
시바리타가루카나?
속박하고 싶어지는 걸까?
それが 遠ざけること
소레가 토오자케루코토
그게 멀어지는 것을
知りながら 止められないね
시리나가라 토메라레나이네
알면서도 멈출 수가 없어
自由とか、孤獨だとか
지유우토카, 코도쿠다토카
자유라든가, 고독 같은
ないものねだりでかわる
나이모노네다리데 카와루
있지도 않은 것을 원하며 변해
本?は どちらも同じ
호은토오와 도치라모 오나지
사실은 어느 쪽도 마찬가지야
そう、心は わがままだね
소오, 코코로와 와가마마다네
그래, 마음이란 제멋대로야
別れの日の さみしさも
와카레노 히노 사미시사모
이별의 날의 외로움도
傷つけあう かなしみも
키즈츠케아우 카나시미모
서로 상처입히는 슬픔도
悔やみきれない 痛みも
쿠야미 키레나이 이타미모
후회가 끊이지 않는 아픔도
ふたりだけの シルシになる
후타리다케노 시루시니 나루
두 사람만의 징표가 돼
一つ一つ 想い出を抱きしめ
히토츠 히토츠 오모이데오 다키시메
하나씩 하나씩 추억을 껴안으며
あるいていくから
아루이테이쿠카라
걸어갈테니까
笑いながら 振り向ける時が
와라이나가라 후리무케루 토키가
웃으면서 뒤돌아볼 수 있을 때가
くるように
쿠루요오니
오도록
ずっと
즈읏토
계속
であえた日の 優しさも
데아에타 히노 야사시사모
만날 수 있었던 날의 상냥함도
重ねあえた ぬくもりも
카사네아에타 누쿠모리모
서로 포개어진 따스함도
求められる よろこびも
모토메라레루 요로코비모
추구 받는 기쁨도
まぼろしには 思えなくて
마보로시니와 오모에나쿠테
환상이라고는 생각할 수 없기에