I'm so happy

Janne Da Arc
등록자 : 사신

君を抱き寄せて 夢の續きを見よう
[키미오 다키요세테 유메노츠즈키오 미요-]
-당신을 끌어안고 계속되는 꿈을 꿀 거예요

つないだ手が やけにうれしくて
[츠나이다테가 야케니 우레시쿠테]
-맞잡은 손에 몹시 기뻐서

ふとした仕草が ただキレイに見えて 優しくKISSをした
[후토시타 시구사가 타다 키레이니 미에테 야사시쿠 KISS오 시타]
-사소한 행동도 그저 아름답게 보여서 부드럽게 키스를 했어요

あの太陽が沈む前に 君を迎えに行くから
[아노 타이요-가 시즈무 마에니 키미오 무카에니 유쿠카라]
-저 태양이 저물기 전에 당신을 맞으러 가려고

淚に似た雨の向こうに 裸足のままで步いていく
[나미다니 니타 아메노 무코-니 하다시노마마데 아루이테 이쿠]
-눈물을 닮은 비의 저편으로 맨발로 걸어가고 있어요

ただ二人で朝を待ちながら 夜のとばり肩寄せ合い
[타다 후타리데 아사오 마치나가라 요루노 토바리 카타요세아이]
-단 둘이서 아침을 기다리며 밤의 장막에 어깨를 서로 기대고

君との時間は流れ星 余計に君を眩しく映すよ
[키미토노 지캉와 나가레보시 요케-니 키미오 마부시쿠 우츠스요]
-당신과 함께한 시간은 유성, 더욱 더 당신을 눈부시게 비춰요

奇跡でも 君と逢えた事は 夢じゃない
[키세키데모 기미토 아에타 코토와 유메쟈나이]
-기적이라 해도 당신과 만난 일은 꿈이 아니죠

二人で 明日起こる 奇跡を探したい
[후타리데 아시타 오코루 기세키오사가시타이]
-둘이서 함께 내일 일어날 기적을 찾고 싶어요

君がいるだけで どんなたわいない事でも 震えるほど喜び感じて
[키미가 이루 다케데 돈나 타와이나이 코토데모 후루에루 호도 요로코비 칸지테]
-당신이 있는 것만으로 어떤 하찮은 일에도 떨릴 정도의 기쁨을 느껴요

テレて言えなかった言葉が 次次と 幸せ連れてくる
[테레테 이에나캇타 코토바가 츠기츠기토 시아와세 츠레테 쿠루]
-수줍어 건네지 못 한 말이 잇따라 행복을 데리고 와요

待ち合わせにおくれていく度 少し君は しかめ面
-마치아와세니 오쿠레테 이쿠타비 스코시 키미와 시카메츠라
-약속 시간에 늦을 때마다 당신은 조금은 찡그린 얼굴을 하죠

でもたまにはケンカもいいよ 今よりも好きになるだけだから
[데모 타마니와 켄카모 이이요 이마요리모 스키니 나루다케다카라]
-하지만 때로는 다툼도 괜찮아요 지금보다 더 좋아지게 될 뿐이니까

限りなく 今以上に 愛を育てよう
[카기리나쿠 이마 이죠-니 아이오 소다테요-]
-지금보다 더 끝없는 사랑을 키워봐요

笑って 泣きやんだら もう一度 KISSしよう
[와랏테 나키얀다라 모-이치도 KISS시요-]
-웃어요 눈물을 거둔다면 다시 한 번 더 키스해요

君がいるだけで どんなたわいない事でも 震えるほど喜び感じて
[키미가 이루 다케데 돈나 타와이나이 코토데모 후루에루 호도 요로코비 칸지테]
-당신이 있는 것만으로 어떤 하찮은 일에도 떨릴 정도의 기쁨을 느껴요

テレて言えなかった言葉が 次次と 幸せ連れてくる
[테레테 이에나캇타 코토바가 츠기츠기토 시아와세 츠레테 쿠루]
-수줍어 건네지 못 한 말이 잇따라 행복을 데리고 와요

君を抱き寄せて 夢の續きを見よう
[키미오 다키요세테 유메노츠즈키오 미요-]
-당신을 끌어안고 계속되는 꿈을 꿀 거예요

つないだ手が やけにうれしくて
[츠나이다테가 야케니 우레시쿠테]
-맞잡은 손에 몹시 기뻐서

ふとした仕草がただキレイに見えてもう一度 抱き締めた
[후토시타 시구사가 타다 키레이니 미에테 모-이치도 다키시메타]
-사소한 행동도 그저 아름답게 보여서 부드럽게 안아주었죠

君がいるだけで どんなたわいない事でも 震えるほど喜び感じて
[키미가 이루 다케데 돈나 타와이나이 코토데모 후루에루 호도 요로코비 칸지테]
-그대가 있는 것만으로 어떤 하찮은 일에도 떨릴 정도의 기쁨을 느껴요

テレて言えなかった言葉が 次次と 幸せ連れてくる
[테레테 이에나캇타 코토바가 츠기츠기토 시아와세 츠레테 쿠루]
-수줍어 건네지 못 한 말이 잇따라 행복을 데리고 와요

君を抱き寄せて 夢の續きを見よう
[키미오 다키요세테 유메노츠즈키오미요-]
-당신을 끌어안고 계속되는 꿈을 꿀 거예요

つないだ手が やけにうれしくて
[츠나이다테가 야케니 우레시쿠테]
-맞잡은 손에 몹시 기뻐서

ふとした仕草が ただキレイに見えて 優しくKISSをした
[후토시타 시구사가 타다 키레이니 미에테 야사시쿠 KISS오 시타]
-사소한 행동도 그저 아름답게 보여서 부드럽게 키스를 했어요

관련 가사

가수 노래제목  
Janne - janne da arc - dolls  
janne da arc 8. janne - janne da arc - dolls  
6. janne - janne da arc - dolls  
Janne Da Arc Hell Or Heaven ~愛しのPsycho Breaker~ / Hell Or Heaven~ Itoshino Psycho Breaker~ (Hell Or Heaven ~사랑스런 Psycho Breaker~)  
Janne Da Arc 月光花  
Janne Da Arc Hell Or Heaven ~Aisino Psycho Breaker~ / Hell Or Heaven ~愛しのPsycho Breaker~  
Janne Da Arc Love is Here  
Janne Da Arc Seven  
Janne Da Arc D DROP  
Janne Da Arc WING  
Janne Da Arc Legend of~  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.