齒 輪
ch l n
作詞 / 張淳淳
作曲 / 惠元
唱 / 趙薇
滴 著 水 的 屋 水 花 灘 在 路 邊
d zh shu d w y n shu hu t n z i l bi n
沒 有 家 的 人 足 不 前
m i y u ji d r n g o z b qi n
灰 的 夏 天 愛 被 誰 跳 了 電
hu m ng m ng d xi ti n i b i sh i ti o l di n
斷 斷 又 續 續 叫 人 疲 倦
du n du n y u x x ji o r n p ju n
雲 和 月 擁 抱 藍 天 我 和 困 在 雨 天
y n h yu y ng b o l n ti n w h n k n z i y ti n
週 而 復 始 的 上 演
zh u r f sh d sh ng y n
一 圈 一 圈 的 深 陷 凹 凸 不 平 的 世 界
y qu n y qu n d sh n xi n o t b p ng d sh ji
痛 像 齒 輪 緊 咬 住 心 田
t ng xi ng ch l n j n y o zh x n ti n
日 日 夜 夜 年 年 轉 轉 不 停 歇
r r y y ni n ni n zhu n y zhu n y b t ng xi
톱니바퀴
물이 떨어지는 처마 물방울은 길가로 떨어지고
집이 없는 사람은 머뭇거리며 서 있네
회색빛 여름 사랑은 누구 때문인지
끊어졌다 이어졌다 하면서 사람을 피곤하게 하네
구름과 달은 파란 하늘을 감싸고 나와 당신을 비속에 갇혀 있네
계속 반복되며 조금씩 조금씩 굴곡 많은 세상 속으로 깊이 빠져드네
아픔은 톱니바퀴가 마음을 무는 것 같아
낮으로 밤으로 해마다 쉼없이 돌고 또 돌고
출처:http://vicki.withyou.net/