少年ブギ-

Kra
작사 : 景夕
작곡 : 舞

출처: http://www.jieumai.com/

シュ-ルな皮肉屋ピアノ好きのブギ- 笑っている
슈-루나히니쿠야피아노즈키노부기- 와랏떼이루
초현실주의인 피아노를 좋아하는 잘 빈정대는 사람의 부기 웃고 있어
金管の音で步く斜に構えた ハ-メルンスタイル
킨칸노네데아루쿠샤니카마에따 하-메룬스타일
금관소리로 걸어 충분한 태세를 취한 하메룬스타일
白月が笑う寂しがり屋のブギ- おどけている
시라츠키가와라우사비시가리야노부기- 오도케떼이루
하얗게 빛나는 달이 웃어 외로움을 잘타는 부기 익살맞은 짓을 하고 있어
先人の指鳴らすリズムに醉う ニヒルスタイル
센진노유비나라스리즈무니요우 니히루스타일
선인의 손에 울리는 리듬에 취한 니힐스타일

鳴らす鍵盤の音に 鼓動を重ねていくのさ
나라스켄반노오또니 코도-오카사네떼이쿠노사
울리는 건반소리에 고동소리를 실어가는거야
オルガンの音色響く ガレ-ジ空氣踊るブギウギ
오르간노네이로히비쿠 가레-지쿠-키오도루부기우기
오르간의 음색이 울리는 차고 공기가 춤추는 부기우기

流れ出した僕のプルス 不安と共に高鳴る音
나가레다시따보쿠노브루스 후안또토모니타카나루오또
흐르기 시작한 나의 맥박 불안과 함께 크게 울리는 소리
伸ばした指に想いをこめ 緻密に世界を造りだす
노바시따유비니오모이오코메 치미츠니세카이오츠쿠리다스
곧게 편 손가락에 마음을 담아 치밀하게 세계를 만들어내

ハサミで自ら絡めた糸を切る パペットブギ-
하사미데미즈카라카라메따이토오키루 파펫또부기-
가위로 스스로 묶은 실을 자른 퍼펫부기
暗くて甘い秘密 人の闇を唄っている
쿠라쿠떼아마이히미츠 히또노야미오우탓떼이루
우울하고 달콤한 비밀 사람의 암울함을 노래하고 있어
「通り魔が手を叩き 皆が笑う病める時代だ
토오리마가테오타타키 민나가와라우야메루지다이다
"악마가 손뼉을 치며 모두가 웃는 병든 시대야
火を灯せ子供達 皆を燃やせ夕燒け空」
히오토모세코도모타치 미나오모야세유-야케조라
불을 밝혀라 아이들이여 모두를 불태워라 저녁놀 진 하늘이여"

紅い炎を体に蒼い炎を心に 灯し續けろ灯し續けろ
아카이호노-오카라다니아오이호노-오코코로니 토모시츠즈케로토모시츠즈케로
붉은 불꽃을 몸에 푸른 불꽃을 마음에 계속 밝힐거야 계속 밝힐거야
恨みの靑い炎
우라미노아오이호노-
원한의 파란 불꽃

荒された僕の心 慘めなイジメに荒された
아라사레따보쿠노코코로 미지메나이지메니아라사레따
황폐해진 내 마음 참혹한 이지메에 황폐해졌어
響く言葉が罪のように 今でも僕を認めてない
히비쿠코토바가츠미노요-니 이마데모보쿠오미토메떼나이
들리는 말들이 죄처럼 지금도 날 인정하지 않아
ケシの花で夢を見よう 燒かれた思い出達を背に
케시노하나데유메오미요- 야카레따오모이데타치오세니
양귀비꽃으로 꿈을 꾸자 태워진 추억들을 등지고
裸足で過去を踏み續けた嫌いな過去を消す爲
하다시데카코오후미츠즈케따키라이나오모이데오케스타메
맨발로 과거를 계속 짓밟았어 싫은 과거를 지우기 위해

煙草に火をつけて煙を轉がす シナモンブギ-
타바코니히오츠케떼케무리오코로가스 시나몬부기-
담배에 불을 붙여 연기를 내뿜는 시나몬부기
シニシズム月いづる 夜の戶張の鐘を鳴らす
시니시즈무츠키이츠루 요루노토바리노카네오나라스
냉소주의의 달이 떠올라 밤의 장막의 종소리를 울려
泡沫阿片窟の情婦に嗚呼溺れている 蕾の樣な体
우타카타아헨쿠츠노죠-후니아아오보레떼이루 츠보미노요-나카라다
물거품같은 아편굴의 정부에 아아 빠져있는 꽃봉오리같은 몸

赤裸裸に告白しよう ブギ-と僕の眞實を
세키라라니코쿠하쿠시요- 부기-또보쿠노신지츠오
적나라하게 고백하자 부기와 나의 진실을
罪の意識に目覺めて 初めて僕らはナイフを取る
츠미노이시키니메자메떼 하지메떼보쿠라와나이후오토루
죄의식에 눈을 떠 처음으로 우리들은 칼을 잡았어

暴かれたその眞相 身近に聞かされてた事實
아바카레따소노신소- 미지카니키카사레떼따지지츠
밝혀진 그 진상 가까이에서 들려오던 사실
休むこともままならぬと 心に鍵をかけ續けた
야스무코토모마마나라누또 코코로니카기오카케츠즈케따
쉬는 것도 뜻대로 안된다며 마음에 열쇠를 채우고 있었어
靜かに聲を荒げてても 聞こえる事は限られてる
시즈카니코에오아라게떼떼모 키코에루코토와카기라레떼루
조용히 거칠게 말을 하고 있어도 들리는 것은 정해져 있어
高く低くそして深く 言葉を共鳴させるだけ
타카쿠히쿠쿠소시떼후카쿠 코토바오쿄-메이사세루다케
높고 낮게 그리고 깊이 말들을 공명시킬 뿐
だけど僕のこの心の奧底 確かに潜む闇
다케도보쿠노코노코코로노오쿠소코 타시카니히소무야미
하지만 나의 이런 마음 깊은 곳에 확실하게 스며드는 어둠
影が搖れて振り向いたなら
카게가유레떼후리무이따나라
그림자가 흔들려 뒤돌아보면
ほら 君の後ろにブギ-がいるぞ
호라 키미노우시로니부기-가이루조
자 너의 뒤에 부기가 있어

관련 가사

가수 노래제목  
윤상 少年  
黑夢 少年  
DEEN 少年  
yuzu 少年  
이현도 少年  
이현도 少年  
광량 소년 (少年)  
센과 치히로의 행방불명 の少年  
이현도 소년(少年)  
Tachibana Keita 少年 (소년)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.