悲しみに試されても


앨범 : 바람의 검심 켄신 테마곡
등록자 : 이프

<<바람의 검심 - 슬픔으로 실험당한다 해도>>

影(かげ)を作(つく)らない 光(ひかり)はない
카게오 츠쿠라나이 히카리하나이
그림자를 만들지 않는 빛은 없어

哀(かな)しいけれど
카나시이케레도
슬프기는 하지만

どんないとしさに 滿(み)たされても
도은나이토시사니 미타사레테모
어떤 사랑으로 채워진다해도

苦(くる)しみはある
쿠루시미와아루
괴로움은 있어

翼(つばさ)がなくたって 人(ひと)は愛(あい)しあえるの
츠바사가나쿠타테 히토와 아이시아에루노
날개가 없어도 사람은 서로 사랑하는 걸까

小(ちい)さな徵笑(ほほえ)みさえ
치이사나 호호에미사에
자그마한 미소라도

それは奇跡(きせき)だと 信(しん)じれば
소레와키세키다토 시은지레바
그것은 기적이라고 믿는다면

步(ある)き出(だ)せる
아루키 다세루
걸어나갈 수 있어

悲(かな)しみに試(ため)されても
카나시미니 타메사레테모
슬픔으로 시험당한다 해도

私(わたし)でいれる あなたがいれば
와타시데이레루 아나타가이레바
나는 받아들여요 당신이 있으면

たとえ, 結(むす)ばれないと
타토에, 무수바레나이토
비록, 맺어질 수 없다고

知(し)る日(ひ)が來(き)ても それは永遠(えいえん)
시루 히가 키테모 소레와 에이에응
알게 될 날이 온다해도 그것은 영원

海(うみ)を渡(わた)ってゆく 蝶(ちょう)の樣(よう)な
우미오 와타앗테유쿠 쵸우노 (요우나
바다를 건너가는 나비와 같은

强(つよ)さ欲(ほ)しい
츠요사 호시이
강함이 갖고 싶어

鬪(たたか)う事(こと)だけが 强(つよ)さならば
타타카우 코토다케가 츠요사나라바
싸우는 것만이 강함이라면

それは哀(かな)しい
소레와 카나시이
그것은 슬퍼

あなたの奧(おく)にある 痛(いた)みを癒(いや)せるなら
아나타노 오쿠니아루 이타미오 이야세루나라
당신의 안에 있는 아픔을 치료할 수 있다면

すべてを 失(うしな)っても
스베테오 우시나앗테모
모든 것을 잃는다고 해도

いいと思(おも)うのに やさしさは
이이토 오모우노니 야사시사와
좋다고 생각하는데도 다정함은

迷(まよ)うばかり
마요우바카리
망설일 뿐

悲(かな)しみに試(ため)されても
카나시미니 타메사레테모
슬픔으로 시험당한다 해도

私(わたし)でいれる あなたのそばで
와타시데이레루 아나타노소바데
나는 받아들여요 당신의 곁으로

いつか 約束(やくそく)の日(ひ)が
이츠카 야쿠소쿠노 히가
언젠가 약속의 날이

腕(うて)を廣(ひろ)げて 訪(おとず)れるから
우테오 히로게테 오토즈레루카라
팔을 벌리며 찾아올테니까

悲(かな)しみに試(ため)されても
카나시미니 타메사레테모
슬픔으로 시험당한다 해도

私(わたし)でいれる あなたがいれば
와타시데이레루 아나타가이레바
나는 받아들여요 당신이 있으면

たとえ, 結(むす)ばれないと
타토에, 무스바레나이토
비록, 맺어지지 않는다고

知(し)る日(ひ)が來(き)ても それは永遠(えいえん)
시루 히가 키테모 소레와 에이에응
알게 될 날이 온다 해도 그것은 영원

------------------------------------------------

<<바람의 검심 / 극장판 오프닝 - 무지개>>

ときは かなでて おもいは あふれる
시간은 연주하고 마음은 흘러 넘치네
토키와 카나데테 오모이와 아후레루

ときれそうなほど とうめいな こえに
끊어져 버릴듯한 투명한 목소리로
토키레소오나호도 토오메이나 코에니

あるき だした その ひとみへ
걸어나갔던 그 눈동자에
아루키 다시타 소노 히토미헤

はてしない みらいが つついてる
끝없는 미래가 계속되고 있다
하테시나이 미라이가 츠즈이테루

ほんとうは とても こころは もろく
정말로 굉장히 마음은 깨지기 쉽게
호온토오와 토테모 코코로와 모로쿠

だれもが ひびわれている
누구나 갈라져있어
다레모가 히비와레테이루

ふり だした あめに ぬれて
내리기 시작한 비에 젖어서
후리 다시타 아메니 누레테

きみは また たち とまってしまうけど
당신은 다시 멈처서 버리지만
키미와 마타 타치 토마앗테시마우케도

しんじてくれるから
믿어주기 때문에
시인지테쿠레루카라

だれより たかく そらへと ちかづく
누구보다 높게 하늘에로 다가선다
다레요리 타카쿠 소라헤토 치카즈쿠

かがやきを あつめ ひかりを もとめる
반짝임을 모아서 빛을 구하네
카가야키오 아츠메 히카리오 모토메루

もえつきても かまわないさ
번져 붙어도 상관없어
모에츠키테모 카마와나이사

すべては しんじつと ともに ある
모든 것은 진실과 함께 있다
스베테와 시인지츠토 토모니 아루

しょうねんは ひとの かげに
소년은 사람의 그림자에
쇼오네은와 히토노 카게니

ゆがんだ にくしみを みた
일그러진 증오를 보았다
유가은다 니쿠시미오 미타

そんな せかいなんて もう
그런 세상따윈 이제
소온나 세카이나은테 모오

なにも みたくないよ
아무것도 보고싶지 않아요
나니모 미타쿠나이요

なにも! なにも! なにも!
아무것도! 아무것도! 아무것도!
나니모! 나니모! 나니모!

それでも おもう あなたの ことを
그런데도 생각해 당신을
소레데모 오모우 아나타노 코토오

きせつが ながれていても...
계절이 흘러가고 있어도...
키세츠가 나가레테이테모...

めを とじて いつも みてた ふうけいのように
눈을 감고 언제나 보았던 풍경처럼
메오 토지테 이츠모 미테타 후우케이노요오니

なんどめかの あめも あがった
몇 번인가의 비가 내렸다
나은도메카노 아메모 아가앗타

せつない ひとよ かなわぬ ねがいよ
괴로운 사람이여 이루어질 수 없는 소원이여
세츠나이 히토요 카나와누 네가이요

なぜ この むねから あいは うまれて ゆく?
어째서 이 가슴으로부터 사랑은 태어나가는가
나제 코노 무네카라 아이와 우마레테 유쿠?

さき みだれた はなは ゆれて
만발했던 꽃은 흔들리고
사키 미다레타 하나와 유레테

しずんだ だいちに うり そそぐ
가라앉은 대지에 쏟아진다
시즈은다 다이치니 우리 소소구

あいを ときは かなでて おもいは あふれる
사랑을 시간은 연주하고 마음은 흘러 넘친다
아이오 토키와 카나데테 오모이와 아후레루

ときれそうな とうめいな こえに
끊어질 것만 같은 투명한 목소리로
토키레소오나 토오메이나 코에니

あるき だした その ひとみへ
걸어나갔던 그 눈동자에
아루키 다시타 소노 히토미헤

おわらない みらいを ささげよう
끝없는 미래를 바쳐요
오와라나이 미라이오 사사게요오

관련 가사

가수 노래제목  
緋村劍心 悲しみに試されても  
카사하라 히로코 슬픔으로 시험당한다 해도(바람의 검심)  
바람의 검심 슬픔으로 시험 당한다 해도  
笠原弘子 카사하라 히로코(아마 바람의 검심-슬픔으로 시험당한다 해도  
카사하라 히로코 슬픔으로 시험당한다 해도  
飛蘭 Blood teller  
森口博子 もうひとつの未?~starry spirits~  
Kokia 悲しくてやりきれない (Kanashikute Yarikirenai / 슬퍼서 견딜 수 없어)  
Tamaki Koji 悲しみにさよなら (슬픔에 안녕)  
平原綾香 Circle Game  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.