かわいた かぜが ふく
카와이타 카제가 후쿠
(매마른 바람이 불어와)
まちは こごえている
마찌하 코고에테이루
(마을은 얼어가고 있어)
いくつの きせつが そっと おともなく すぎさったのだろ
이쿠쯔노 키세쯔가 솟토 오토모나쿠 스기삿타노다로
(몇 번인가의 계절이 살짝 소리도 없이 지나가고 있어)
ゆきかう ひとは みない
유키카우 히토하 미나이
(오고 가는 사람은 보이지 않아)
おもいにもつせおて
오모이니모쯔세오테
(생각에 지닌 책임을 지고)
とくに うれる かげろうのなかに あしたをみつける
토쿠니 우레루 카게로우노나카니 아시타오미쯔케루
(특히 유명해진 보잘것없는 것 속에서 내일을 찾았어)
このてを こぼれ おづ すなのように かんじょう
코노테오 코보레 오즈 스나노요우니 칸죠우
(이 손에 넘치는 두려움 솔직한것같은 감정)
あのとき むねに ささった ことばが ふいに うつくけど
아노토키 무네니 사삿타 코토바가 후이니 우쯔쿠케도
(그 때 가슴에 속삭였던 말이 의외에 비추어도)
はてない よるを かぞえながら
하테나이 요루오 카조에나가라
(끝나지 않는 밤을 세어가며)
じぶんの かけら さがしていた
지분노 카케라 사가시테이타
(자신의 조각을 찾고있어)
うしなうほどに この おもいが たしかに まってく
우시나우호도니 코노 오모이가 타시카니 맛테쿠
(놓친만큼에 이 생각이 확실히 기다리고 있어)
いまなら きっと あるいてゆける とこまでも
이마나라 킷토 아루이테유케루 토코마데모
(지금이라면 꼭 걸어나갈거야 어디라도..)
どうして この そらは こんなに ひろいのだろ
도우시테 코노 소라하 콘나니 히로이노다로
(어째서 이 하늘은 이렇게도 넓은걸까)
さけんでみても こえりならなくて なみだが あふれた
사켄데미테모 코에리나라나쿠테 나미다가 아후레타
(보아도 목소리가 들리지 않아 눈물이 흘러)
じゆうに かぜきて とりたちは とこへゆくの
지유우니 카제키테 토리타찌하 토코헤유쿠노
(자유에 새들은 어디로 가는걸까)
すこしたじかんのように おなじばしょうに もどれない
스코시타지칸노요우니 오나지바쇼우니 모도레나이
(지나간 시간처럼 똑같은 장소에 돌아가지 않아)
このまま ゆめを あきらめても
코노마마 유메오 아키라메테모
(이대로 꿈을 지게 되어도)
たからるこをさえてきれない
타카라루코오사에테키레나이
(소중한 맑아져 없어지지 않아)
いつかは きっと ちかづきたい あのくもの たかさ
이쯔카하 킷토 찌카즈키타이 아노쿠모노 타카사
(언젠가 꼭 친해지고 싶어 이 구름의 높이)
もう いちど こころに つばさ ひろげ とびだとう
모우 이찌도 코코로니 쯔바사 히로게 토비다토우
(이제 한번 마음에 날개를 펴고 날아보자)
かならず たどりつけるはず
카나라즈 타도리쯔케루하즈
(반드시 다다르게 할거야)
はてない よるを かぞえながら
하테나이 요루오 카조에나가라
(끝나지않는 밤을 세어가며)
じぶんの かけら さがしていた
지분노 카케라 사가시테이타
(자신의 조각을 찾고있어)
うしなうほどに このおもいが たしかに まってく
우시나우호도니 코노오모이가 타시카니 맛테쿠
(놓친만큼 이 생각이 확실히 기다리고 있어)
いまなら きっとあるいてゆける とこまでも
이마나라 킷토아루이테유케루 토코마데모
(지금이라면 꼭 걸어나갈거야 어디라도..)