Free Angels

KOTOKO
앨범 : 硝子の靡風

泣(な)かないで そんなふうに

그렇게 울지 마

君(きみ)だけじゃないさ

너만이 아냐

自由(じゆう)にまた羽(は)ばたけると信(しん)じて…

다시 자유롭게 날갯짓할 수 있다고 믿고…

悲(かな)しくて一番(いちばん)狭(せま)い箱(はこ) 見(み)つけて逃(に)げた

슬픈 나머지 가장 작은 상자를 찾아 도망쳤어

心(こころ)はこんな場所(ばしょ)じゃ水(みず)を飲(の)めないよ

이런 곳에서 내 마음은 물 한 잔조차 들이킬 수 없는걸

どうか、どうか、どうか

제발, 제발, 제발

大空(おおぞら)に小(ちい)さな手(て)を広(ひろ)げて

저 넓은 하늘을 향해 작은 손을 펼치고

羽(はね)たちを呼(よ)ぼう

날개들을 부르자

突然(とつぜん)に消(きえ)てしまう 大切(たいせつ)なものが

갑자기 사라져 버린 소중한 것

この願(ねが)いは決(け)して難(むずか)しい事(こと)じゃないのに

이 바람이 결코 어려운 건 아닌데도

どうか、どうか、どうか

제발, 제발, 제발

これ以上(いじょう)とらないで下(くだ)さい…

이 이상 빼앗아 가지 말아주세요…

神様(かみさま)の胸(むね)を強(つよ)く強(つよ)く叩(たた)いた

하느님의 가슴을 강하게 강하게 두드렸어

どうか、どうか

제발, 제발

大空(おおぞら)に幾千(いくせん)も羽(は)ばたく天使(てんし)の羽根(はね)を

저 넓은 하늘에서 날갯짓하는 수많은 천사들의 날개를

奪(うば)わないで下(くだ)さい

빼앗지 말아주세요

朝焼(あさや)けの街(まち)に響(ひび)かせて

해가 뜰 무렵의 거리에 울려 퍼지게 해줘

眠(ねむ)らぬ天使(てんし)の歌声(うたごえ)を

잠들지 않는 천사들의 노랫소리를

どうか、どうか、どうか

제발, 제발, 제발

大空(おおぞら)に小(ちい)さな手(て)を広(ひろ)げて

저 넓은 하늘을 향해 작은 손을 펼치고

羽(はね)たちを呼(よ)ぼう

날개들을 부르자

声(こえ)が嗄(か)れ途切(とぎ)れても

목이 쉬어 소리가 나지 않는다 해도

どうか、どうか

제발, 제발

最初(さいしょ)に見(み)た青空(あおぞら)思(おも)い出(だ)して

처음에 봤던 푸른 하늘을 떠올려 줘

生(う)まれ落(お)ちた意味(いみ)を

태어나게 된 의미를

そうだ あの時(とき)もなぜか悲(かな)しくて泣(な)いた

그래 그 때도 어째선지 슬퍼서 울었었지

だけどね、傷付(きずつ)きながら飛(と)ぶのも ちょっと悪(わる)くないさ

하지만 상처 입으면서 나는 것도 그렇게 나쁘진 않아

관련 가사

가수 노래제목  
kotoko being  
KOTOKO Agony  
KOTOKO Leaf ticket  
KOTOKO Imaginary affair  
KOTOKO Face of Fact  
KOTOKO Time Heals All Sorrows  
KOTOKO Just as time is running out  
kotoko agony  
KOTOKO Re-sublimity  
Kotoko Prime  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.