だれにも内緒にして 胸の中
다레니모나이쇼니시테 무네노나카
누구에게도 알려주지 마, 내 마음 속
秘めた思いを 打ちあけるね
히메타오모이오 우치아케루네
감추었던 내 마음을 모두 털어놓고
どんなときも いつも なにしても
도은나토키모 이츠모 나니시테모
어떤 때에도 언제나 무엇을 해도
【アナタ】がいちばんステキだわ
【아나타】가이치바응스테키다와
【너】가 가장 멋진걸
失敗したってね きっと大丈夫
싯파이시타앗테네 키잇토다이죠-부
실패했나보네 분명 괜찮을거야
その笑顔だけで すべてチャラになるでしょう
소노에가오다케데 스베테챠라니나루데쇼-
그 미소만으로 모든게 용서 받을테니까
今日もひとりつぶやく 鏡の前「O.K.」
쿄오모히토리츠부야쿠 카가미노마에「O.K.」
오늘도 혼자서 중얼대며 거울 앞에서 「O.K.」
女の子は自分が大好きなんです
오은나노코와지부응가다이스키난데스
여자 아이는 자기 자신이 제일 좋아요
週末のティータイム ゆったりと
슈-마츠노티-타이무 윳타리토
주말의 티 타임 느긋하게
本など読んでは 過ごしてます
호응나도요응데와 스고시테마스
책 같은 걸 읽으면서 보내곤 해요
お庭ではしゃいでる 愛犬は
오니와데하샤이데루 아이케응와
정원에서 떠들고 있는 애견은
ちょっと長めの名前です
춋토나가메노나마에데스
조금은 긴 이름이에요
(おいでフレシアンテ)
(오이데후레시아응테)
(이리 와, 플레시안테)
コンプレックスなど そうよ大丈夫
코응프레엑쿠스나도 소-요다이죠-부
컴플렉스 같은건 그래 괜찮아
たくさん遊んで 忘れちゃえばいいでしょう
타쿠상아소은데 와스레챠에바이이데쇼-
실컷 놀아버리고 잊어버리면 되는 거잖아
りぼん・ふりる・すかーと・水玉模様「O.K.」
리보응・후리루・스카-토・미즈타마모요-「O.K.」
리본 · 프릴 · 스커트 · 물방울 무늬 「O.K.」
身につけたら そのぶん嬉しくなれる
미니츠케타라 소노부응우레시쿠나레루
몸에 걸치면 그만큼 기뻐질 수 있어요
そろそろ出掛けなくちゃ お洋服は「O.K.」
소로소로데카케나쿠챠 오요-후쿠와「O.K.」
이제는 슬슬 나가보자 옷 매무새는 「O.K.」
女の子は自分が最高なんです
온나노코와지부응가사이코오나은데스
여자 아이는 자기 자신이 최고인걸요
今日もひとりつぶやく 鏡の前「O.K.」
쿄오모히토리츠부야쿠 카가미노마에「O.K.」
오늘도 혼자서 중얼대며 거울 앞에서 「O.K.」
かわいいって言葉は魔法なんです
카와이이잇테코토바와마호-난데스
'귀여워'라는 말은 마법같아요
私だけにささやく すべてがほら「O.K.」
와타시다케니사사야쿠 스베테가호라「O.K.」
나에게만 부드럽게 모든것들이 봐요「O.K.」
女の子は自分が大好きなんです
온나노코와지부응가다이스키난데스
여자 아이는 자기 자신이 제일 좋아요
ラララ ラララ ララララ
라라라 라라라 라라라라
라라라 라라라 라라라라
ラララ ラララ 「O.K.?」
라라라 라라라 「O.K.?」
라라라 라라라 「O.K.?」
ラララ ラララ ラララララ
라라라 라라라 라라라라
라라라 라라라 라라라라
ララ ララララ
라라 라라라라
라라 라라라라
ラララ ラララ ララララ
라라라 라라라 라라라라
라라라 라라라 라라라라
ラララ ラララ 「O.K.!」
라라라 라라라 「O.K.!」
라라라 라라라 「O.K.!」
ラララ ラララ ラララララ
라라라 라라라 라라라라
라라라 라라라 라라라라
ララ ララララ
라라 라라라라
라라 라라라라