When you called me up this morning,
오늘 아침 당신이 전화로
Told me 'bout the new love you found,
당신이 찾은 새로운 사랑을 말했을 때,
I'm said "I'm happy for you,
난 "기뻐"라고 말했어.
I'm really happy for you."
"난 정말 기뻐"라고
Found someone else,
다른 누군가를 찾았으니
I guess I won't be coming 'round.
난 더이상 방황하지 않을 거라고 생각했지
I guess it's over, baby;
끝났다고 생각했어.
It's really over, baby, whoa...
정말 끝났다고...
And from what you said
당신이 한 말로부터
I know you've gotten over me;
당신도 날 잊을 거라고 알았어
It'll never be the way it used to be.
결코 이럴 수 없었던 일이었겠지만
So if it's gotta be this way,
어차피 이럴 수밖에 없었던 거라면
Don't worry, baby, I can take the news okay.
걱정하지마, 난 담담히 받아들일 수 있으니까
But if you see me walking by,
하지만 만약 내가 지나가는 걸 보게 되었을 때,
And the tears are in my eyes,
혹시라도 내 눈에 눈물이 고여 있는 걸 보게 된다면
Look away, baby, look away.
그냥 먼 곳을 쳐다봐, 먼 곳을 쳐다봐
If we meet on the streets someday,
언젠가 우리가 길에서 마주치게 되었을 때,
And I don't know what to say,
내가 무슨 말을 해야 할 지 몰라하고 있다면
Look away, baby, look away.
그냥 먼 곳을 쳐다봐, 먼 곳을 쳐다봐
Don't look at me;
날 쳐다보지 마
I don't want you to see me this way.
당신이 이런 식으로 날 바라보는 걸 원치 않으니까
When we both agreed as lovers,
우리가 연인으로 만났을 때
We were better off as friends,
우린 친구로서 훨씬 더 편했어
That's how it had to be,
우리 사이는 그랬어야만 했어
Yeah, that's how it had to be.
그래, 그랬어야만 했어
I tell you I'm fine
난 괜찮다고 말하잖아
But sometimes I just pretend;
하지만 가끔씩은 그런 척 하는 거야
Wish you were holding me,
당신이 날 안아주길 바라며
Wish you were still holding me, whoa...
당신이 여전히 날 안아주길 바라며...
I just never thought,
누군가가 날 이렇게 빨리 대신하게 될 줄은
That I would be replaced so soon;
정말 생각 못했어
I wasn't prepared to hear those words from you.
난 네게 이런 말을 들을 준비가 되어 있지 않았던 거야
I know I wanted to be free;
나도 자유롭길 바랬던 걸 알아
Yeah, baby, this is how we wanted it to be.
그래, 이게 우리가 원했던 길이었겠지.
But if you see me walking by,
하지만 만약 내가 지나가는 걸 보게 되었을 때,
And the tears are in my eyes,
혹시라도 내 눈에 눈물이 고여 있는 걸 보게 된다면
Look away, baby, look away.
그냥 먼 곳을 쳐다봐, 먼 곳을 쳐다봐
If we meet on the streets someday,
언젠가 우리가 길에서 마주치게 되었을 때,
And I don't know what to say,
내가 무슨 말을 해야 할 지 몰라하고 있다면
Look away, baby, look away.
그냥 먼 곳을 쳐다봐, 먼 곳을 쳐다봐
Don't look at me;
날 쳐다보지 마
I don't want you to see me this way.
당신이 이런 식으로 날 바라보는 걸 원치 않으니까
But if you see me walking by,
하지만 만약 내가 지나가는 걸 보게 되었을 때,
And the tears are in my eyes,
혹시라도 내 눈에 눈물이 고여 있는 걸 보게 된다면
Look away, baby, look away.
그냥 먼 곳을 쳐다봐, 먼 곳을 쳐다봐
If we meet on the streets someday,
언젠가 우리가 길에서 마주치게 되었을 때,
And I don't know what to say,
내가 무슨 말을 해야 할 지 몰라하고 있다면
Look away, baby, look away.
그냥 먼 곳을 쳐다봐, 먼 곳을 쳐다봐
Don't look at me;
날 쳐다보지 마
I don't want you to see me
당신이 이런 식으로 날 바라보는 걸...
if you see me walking by,
만약 내가 지나가는 걸 보게 되었을 때,
And the tears are in my eyes,
혹시라도 내 눈에 눈물이 고여 있는 걸 보게 된다면
Look away, baby, look away.
그냥 먼 곳을 쳐다봐, 먼 곳을 쳐다봐
Don't look at me;
날 쳐다보지 마
I don't want you to see me this way.
당신이 이런 식으로 날 바라보는 걸 원치 않으니까
When you called me up this morning,
오늘 아침 당신이 전화로
Told me 'bout the new love you found,
당신이 찾은 새로운 사랑을 말했을 때,
I'm said "I'm happy for you,
난 "기뻐"라고 말했어.
I'm really happy for you."
"난 정말 기뻐"라고