Nearer my god to thee / 내 주를 가까이 하게 함은
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Even though it be a cross that raises me,
Still all my song shall be, nearer, my God, to Thee.
Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee!
내 주를 가까이 하게함은
십자가 짐 같은 고생이나
꿈에도 내 소원 늘 찬송하면서
주께 더 나가기 원합니다!
Though like the wanderer, the sun gone down,
Darkness be over me, my rest a stone.
Yet in my dreams I’d be nearer, my God, to Thee.
Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee!
내 고생하는 것 옛 야곱이
돌 베게 배고 잠 같습니다
꿈에도 소원이 늘 찬송하면서
주께 더 나가기 원합니다!
There let the way appear, steps unto heaven;
All that Thou sandiest me, in mercy given;
Angels to beckon me
Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee!
천생에 가는 길 험하여도
생명 길 되나니 은혜로다
천사 늘 부르니 늘 찬송하면서
주께 더 나가기 원합니다!
Or, if on joyful wing cleaving the sky,
Sun, moon, and stars forgot, upward I’ll fly,
Still all my song shall be, nearer, my God, to Thee.
Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee!
Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee!
야곱이 잠 깨어 일어난 후
돌 단을 쌓은 것 본 받아서
숨질 때 되도록 늘 찬송하면서
주께 더 나가기 원 합니다!
주께 더 나가기 원 합니다!
[출처] Nearer my god to thee (내 주를 가까이 하게 함은)|작성자 토네이도