少しずつ長くなっていく影を 追い掛けまわして遊んだ스코시즈츠 나가쿠낫테이쿠 카게오 오이카케마와시테 아손다조금씩 길어지는 그림자를 쫓아다니며 놀았어
今でもえてるよ もどらない日を
이마데모 오보에테루요 모도라나이 히비오
지금도 기억하고 있어 돌아갈수 없는 날들은
君が言ったあの時の言葉も 今ならすこし分かるかも
키미가 잇타 아노 토키노 코토바모 이마나라 스코시 와카루카모그대가 말했던 그 때의 그 말도 지금이라면 조금 이해할수 있을것 같아
でもすこし幼すぎて だから今つたえたくて
데모 스코시 오사나스기테 다카라 이마 츠타에 타쿠테하지만 그땐 너무 어렸어 그러니까 지금 전하고 싶은데
So as time goes by
時はめぐってく そう付かないうちに
토키와 메굿테쿠 소- 키즈카나이 우치니
시간은 다시 찾아오고 그렇게 아무것도 알지 못하는 동안
Why has the people come and gone?
笑ったをカウントした My memories
와랏타 카즈오 카운토시타 My memories
웃었던 날들을 세어봤어 My memories
動き出した未は 果てしなく 影が消えて夜になった後も
우고키다시타 미라이와 하테시나쿠 카게가 키에테 요루니 낫타 아토모
움직이기 시작한 미래는 끝없이 그림지가 사라지고 밤이 된 후에도
しい事がくようながしてた
타노시이 코토가 츠즈쿠요-나 키가시테타즐거운 일들이 계속 이어질것 같은 기분이 들었어
Cause we are homies girlOh you're my girl and i'm your girl
Ooh honey, i'm wit' you
今まさに動き出す intuition
이마마사니 우고키다스 intuition
지금 드디어 움직이기 시작한 intuition
So as time goes by
時はめぐってく そう付かないうちに
토키와 메굿테쿠 소- 키즈카나이 우치니
시간은 다시 찾아오고 그렇게 아무것도 알지 못하는 동안
Why has the people come and gone?
笑ったをカウントした My memories
와랏타 카즈오 카운토시타 My memories
웃었던 날들을 세어봤어 My memories
動き出した未は 果てしなく
우고키다시타 미라이와 하테시나쿠
움직이기 시작한 미래는 끝없이
Ladies sometimes you make me feel crazyBut you all bring out the best in me
いつもそばにいたから
이츠모 소바니 이타카라
언제나 곁에 있었으니까
忘れないよ もし別の道み出したとしても
와스레나이요 모시 베츠노 미치 아유미다시타토 시테모잊지 않을꺼야 혹시 다른 길을 걸어나간다고 해도
Ooh honey, I'm wit' you
今まさに動き出す intuition
이마마사니 우고키다스 intuition
지금 드디어 움직이기 시작한 intuition
So as time goes by
時はめぐってく そう付かないうちに
토키와 메굿테쿠 소-키즈카나이 우치니
시간은 다시 찾아오고 그렇게 아무것도 알지 못하는 동안
Why has the people come and gone?
笑ったをカウントした My memories
와랏타 카즈오 카운토시타 My memories
웃었던 날들을 세어봤어 My memories
動き出した未は 果てしなく
우고키다시타 미라이와 하테시나쿠
움직이기 시작한 미래는 끝없이
as time goes by
時はめぐってく そう付かないうちに
토키와 메굿테쿠 소- 키즈카나이 우치니
시간은 다시 찾아오고 그렇게 아무것도 알지 못하는 동안
Why has the people come and gone?
笑ったをカウントした My memories
와랏타 카즈오 카운토시타 My memories
웃었던 날들을 세어봤어 My memories
動き出した未は 果てしなく
우고키다시타 미라이와 하테시나쿠
움직이기 시작한 미래는 끝없이
as time goes by そう付かないうちに
as time goes by 소-키즈카나이우치니
as time goes by 그렇게 아무것도 알지 못하는 동안
Why has the people come and gone?