디모데전서4장
1 그러나 성령이 밝히 말씀하시기를 후일에 어떤 사람들이 믿음에서 떠나 미혹하는 영과 귀신의 가르침을 따르리라 하셨으니
The Spirit clearly says that in later times some will abandon the faith and follow deceiving spirits and things taught by demons.
2 자기 양심이 화인을 맞아서 외식함으로 거짓말하는 자들이라
Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron.
3 혼인을 금하고 어떤 음식물은 먹지 말라고 할 터이나 음식물은 하나님이 지으신 바니 믿는 자들과 진리를 아는 자들이 감사함으로 받을 것이니라
They forbid people to marry and order them to abstain from certain foods, which God created to be received with thanksgiving by those who believe and who know the truth.
4 하나님께서 지으신 모든 것이 선하매 감사함으로 받으면 버릴 것이 없나니
For everything God created is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving,
5 하나님의 말씀과 기도로 거룩하여짐이라
because it is consecrated by the word of God and prayer.
6 네가 이것으로 형제를 깨우치면 그리스도 예수의 좋은 일꾼이 되어 믿음의 말씀과 네가 따르는 좋은 교훈으로 양육을 받으리라 If you point these things out to the brothers, you will be a good minister of Christ Jesus, brought up in the truths of the faith and of the good teaching that you have followed.
7 망령되고 허탄한 신화를 버리고 경건에 이르도록 네 자신을 연단하라
Have nothing to do with godless myths and old wives' tales; rather, train yourself to be godly.
8 육체의 연단은 약간의 유익이 있으나 경건은 범사에 유익하니 금생과 내생에 약속이 있느니라
For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come.
9 미쁘다 이 말이여 모든 사람들이 받을 만하도다
This is a trustworthy saying that deserves full acceptance
10 이를 위하여 우리가 수고하고 힘쓰는 것은 우리 소망을 살아 계신 하나님께 둠이니 곧 모든 사람 특히 믿는 자들의 구주시라
(and for this we labor and strive), that we have put our hope in the living God, who is the Savior of all men, and especially of those who believe.
11 너는 이것들을 명하고 가르치라
Command and teach these things.
12 누구든지 네 연소함을 업신여기지 못하게 하고 오직 말과 행실과 사랑과 믿음과 정절에 있어서 믿는 자에게 본이 되어
Don't let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in speech, in life, in love, in faith and in purity.
13 내가 이를 때까지 읽는 것과 권하는 것과 가르치는 것에 전념하라
Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to preaching and to teaching.
14 네 속에 있는 은사 곧 장로의 회에서 안수 받을 때에 예언을 통하여 받은 것을 가볍게 여기지 말며
Do not neglect your gift, which was given you through a prophetic message when the body of elders laid their hands on you.
15 이 모든 일에 전심 전력하여 너의 성숙함을 모든 사람에게 나타나게 하라
Be diligent in these matters; give yourself wholly to them, so that everyone may see your progress.
16 네가 네 자신과 가르침을 살펴 이 일을 계속하라 이것을 행함으로 네 자신과 네게 듣는 자를 구원하리라
Watch your life and doctrine closely. Persevere in them, because if you do, you will save both yourself and your hearers.