古いアルバムの中に隠れて相い出がいっぱい
후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이
낡은 앨범안에는 숨겨진 추억들이 한 가득 있죠
無邪氣な笑顔の下の日付けは遙かなメモリー
무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리-
순수한 웃는 얼굴 아래의 날짜는 아득히 먼 기억
時は無限のつながりで終りを思いもしないね
토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네
시간은 무한의 연결이어서 끝나려고 하지도 않아요
手に屆く宇宙は限りなく澄んで君を包んでいた
테니토도쿠우츄-와카기리나쿠슨데키미오츠츤데이타
손에 닿는 우주는 끝없이 맑게 그대를 감싸고 있었죠
大人の階段昇る君はまだシンデレラさ
오토나노카이단노보루키미와마다신데레라사
어른의 계단을 오르는 그대는 아직 신데렐라인걸요
幸福は誰かがきつと運んでくれると信じてるね
시아와세와다레카가킷토하콘데쿠레루토신지테루네
행복은 누군가가 분명 가져다 줄 거라고 믿고 있죠
少女だつたといつの日か相う時がくるのさ
쇼죠-닷타토이츠노히카오모우토키가쿠루노사
소녀였었다고 언젠가 추억하는 때가 오는 거죠
キラリ木洩れ陽のような眩しい相い出がいっぱい
키라리코모레비노요-나마부시이오모이데가잇빠이
반짝이는 나뭇가지 사이의 햇살같이 눈부신 추억들이 한 가득 있죠
一人だけ橫向く紀念寫眞だね戀を夢見る頃
히토리다케요코무쿠키넨샤신다네코이오유메미루코로
혼자만 옆을 보고 있는 기념사진이죠 사랑을 꿈꾸고 있을 무렵의
硝子の階段降りる硝子の靴シンデレラさ
카라스노카이단오리루카라스노쿠츠신데레라사
유리계단을 내려오는 유리구두의 신데렐라죠
踊り場で足を止めて時計の音氣にしている
오도리바데아시오토메테토케이노오토키니시테이루
무도회장에서 발을 멈추고 시계의 초침소리에 귀를 기울이고 있어요
少女だつたと懐かしく振り向く日があるのさ
쇼죠-닷타토나츠카시쿠후리무쿠히가아루노사
소녀였었다고 그립게 돌아보는 날이 있는 거죠
大人の階段昇る君はまだシンデレラさ
오토나노카이단노보루키미와마다신데레라사
어른의 계단을 오르는 그대는 아직 신데렐라인걸요
幸福は誰かがきつと運んでくれると信じてるね
시아와세와다레카가킷토하콘데쿠레루토신지테루네
행복은 누군가가 분명 가져다 줄 거라고 믿고 있죠
少女だつたといつの日か相う時がくるのさ
쇼죠-닷타토이츠노히카오모우토키가쿠루노사
소녀였었다고 언젠가 추억하는 때가 오는 거죠
少女だつたと懐かしく振り向く日があるのさ
쇼죠-닷타토나츠카시쿠후리무쿠히가아루노사
소녀였었다고 그립게 돌아보는 날이 있는 거죠