コバルト色にかわる夜さ
코바루토이로니카와루요루사
코발트 색으로 변해는 밤이야
冷たく光る星空
츠메타쿠히카루호시조라
차갑게 빛나는 밤 하늘
言葉ならもう要らないから
코토바나라모오이라나이카라
말이라면 이제 필요 없으니끼
?に?れた??を
나미다니카쿠레타신지츠오
눈물에 숨겨진 진실을
解き明かそうとするより
토키아카소오토스루요리
찾으려고 하기보다
根?もない占いの方がマシ
콘쿄모나이우라나이노호오가마시
근거도 없는 점을 쳐보는 쪽이 좋지
?りの無くなったベンチで
아카리노나쿠낫타벤치데
불빛이 사라져버린 벤치에서
見上げたら理想ばかり浮かぶ
미아게타라리소오바카리우카부
올려다본 이상만 떠오른
流れ星でした
나가레보시데시타
유성이었습니다
ねぇ?えてよ
네에오시에테요
있잖아, 가르쳐줘
あるがまま生きてゆけるなら
아루가마마이키테유케루나라
있는 그대로 살아갈 수 있다면
銀河に? がる奇跡集めて
긴가니히로가루 키세키아츠메테
은하수에 펼쳐진 기적을 모아서
?り越えてみたいよ
노리코에테미타이요
타 넘어 보고 싶어
だって身?ん中
닷테카라단나카
왜나하면 몸 속
巡る感情に
메구루칸죠오니
돌고 도는 감정에
支配されてんだ
시하이사레텐다
지배 당했기 때문이야
こんなんじゃダメさ
콘난쟈다메사
이러면 안되는데
ねぇそうでしょ
네에소오데쇼
있잖아, 그렇지?
サイコロ振るみたいに決めて
사이코로후루미타이니키메테
주사위를 던지듯이 정해서
後悔なんて出?ないほど
코오카이난테데키나이호도
후회따위 할 수 없을 정도로
次の場所へと進んでいたい
츠기노바쇼에토스슨데이타이
다음 장소로 나아가고 싶어
曖昧に作られた rule book
아이마이니츠쿠라레타 rule book
애매하게 만들어진 rule book
臆病な分だけ出?れて
오쿠뵤오나분다케데오쿠레테
겁쟁이만큼 출발이 늦어져서
ライバルの背中見?けてんだ
라이바루노세나카미츠즈케텐다
라이벌의 등만 계속 보게 되는 거야
そんなのも月明かり赤裸?
손나노모 츠키아카리세키라라
그런거 달빛에 적나라하게
素っ裸の心からはぐれた
습파다카노코코로카라하구레타
아무것도 없는 마음에서부터 떨어진
流れ星でした
나가레보시데시타
유성이었습니다
ねぇ?えてよ
네에오시에테요
있잖아,가르쳐줘
あるがまま生きてゆけるほど
아루가마마이키테유케루호도
있는 그대로 살아 갈 수 있을 만큼
純情なんかじゃない
쥰죠오난카쟈나이
순진하지 않아
?う事もさけられないの
아라소우코토모사케라레나이노
다투는 것도 피할 수 없어
きっと空回り 繰り返す?訓に
킷토카라마와리쿠리카에스쿄오쿤니
분명 겉돎을 반복하는 교훈에
支配されてんだ
시하이사레텐다
지배 당했던거야
どうすればいいの
도오스레바이이노
어떻게 하면 좋지
ねぇ噓でしょ?
네에우소데쇼?
있잖아, 거짓말이지?
空想ばかり描いて進めない
쿠우소오바카리에가이테 스스메나이
공상만 그려선 나아갈 수 없어
愛想よくもなれない何故だろう?
아이소오요쿠모나레나이나제다로오?
사근사근하게도 될 수 없어 어째서지?
it's all too much
ねぇ?えてよ
네에오시에테요
있잖아,가르쳐줘
あるがまま生きてゆくために
아루가마마이키테유쿠타메니
있는 그대로 살아 가기 위해선
せまる難題さえも
세마루난다이사에모
다가오는 난제조차도
ユ?モアに?えて
유-모아니카에테
유머로 바뀌게 해서
笑い飛ばしたい
와라이토바시타이
웃어 넘기고 싶어
だって解決出?ない
닷테카이케츠데키나이
왜냐하면 해결 할 수 없어
日常に埋もれる
니치죠오니우모레루
일상에 파묻혀
だから信じていたいよ
다카라신지테이타이요
그러니까 믿고 싶어
奇跡ってあるでしょ?
키세킷테아루데쇼?
기적이란건 있는거지?
ねぇそうでしょ?
네에소오데쇼?
있잖아,그런거지?