あの日僕が握り締めた夢 今はここにあって
아노히보쿠가니기리시메타유메 이마와코코니앗테
그 날 내가 움켜 쥐었던 꿈은 지금은 여기에 있어
一人になって どこにいたって 想ってる君に
히토리니낫테 도코니이탓테 오못테루키미니
혼자가 되고, 어디에 있더라도 사랑하는 그대에게
胸を突き刺す痛みさえも「忘れたくないよ」
무네오츠키사스이타미사에모「와스레타쿠나이요」
가슴을 찌르는 아픔마저도「잊고싶지 않아요」
と伝えないのは せめての気持ち
토츠타에나이노와 세메테노키모치
라고 전하지 않는것은 최소한의 마음
馬力を最大にキープ ここからは
바리키오사이다이니키-푸 코코카라와
마력을 최대한 Keep 여기서부터는
いやきっと一人で行けるさ
이야킷토히토리데이케루사
아니 반드시 혼자서 갈수 있을거야
まだまだファイト 失ったことも糧になって
마다마다화이토 우시낫타코토모카테니낫테
아직도 Fight 잃어버린 것도 양식이 되어
生きて行けると 言い聞かせる
이키테이케루토 이이키카세루
살아 갈수있다고 타이른다
すべて投げ出し
스베테나게다시
모든것을 내던지고
今すぐに君をこの手にただ抱き寄せたいよと願う声も
이마스구니키미오코노테니타다다키요세타이토네가우코에모
지금 당장 그대를 이 손에 단지 껴안고 싶다고 바라는 목소리도
離れてく距離に届かない君の匂い
하나레테쿠쿄리니토도카나이키미노니오이
멀어져가는 거리에 닿지않는 그대의 냄새
タダ風に揺れて消えてく 夢の代償に…
타다카제니유레테키에테쿠 유메노다이죠-니...
그저 바람에 흔들려 사라져 가 꿈의 대가로...
幼い日に覚えた悲しみが「今も忘れられない」と
오사나이히니오보에타카나시미가「이마모와스레라레나이」토
어린 날에 기억한 슬픔이「지금도 잊을수 없어」고
打ち明けてくれた 過去の傷でさえも
우치아케테쿠레타 카코노키즈데사에모
숨김없이 이야기해준 과거의 상처 조차도
愛し過ぎだから 気持ちが伝わりすぎて
이토시스기다카라 키모치가츠타와리스기테
너무 사랑스러워서 마음이 너무 전해져서
壊れないように消えないで
코와레나이요-니키에나이데
부서 지지 않도록 사라지지 마
そう手を繋げば良かった
소-테오츠나게바요캇타
그렇게 손을 잡았다면 좋았을텐데
It’s no so easy to be consistent 茨でも
It’s no so easy to be consistent 이바라데모
It’s no so easy to be consistent 고통이라도
とまる事のない時間の中走り続ける
토마루코토노나이토키노나카하시리츠즈케루
멈추지 않는 시간 속에서 계속 달려
振り返る日々なんて意味ないから
후리카에루히비난테이미나이카라
되돌아 보는 날들은 의미 없으니까
手の届く距離にいた君の温もりさえ
테노토도쿠쿄리니이타키미노누쿠모리사에
손에 닿는 거리에 있었던 그대의 따스함 마저
思い出せないで生きてく 忘れたくないのに…
오모이다세나이데이키테쿠 와스레타쿠나이노니...
떠올릴 수 없는 채로 살아가 잊고싶지 않은데...
言葉もいえないままに感情をキープ 最初は大体
코토바모이에나이마마니칸죠-오키-푸 사이쇼와다이타이
말로도 말할수없는 채로 감정을 Keep 처음은 대부분
Ironは冷めないままに 大音量キープ バイバイバイバイ
Iron와사메나이마마니 다이온료-키-푸 바이바이바이바이
Iron은 식지 않은 채로 큰음량을 Keep Bye Bye Bye Bye
言おうとずっと思ってたもの 言葉って何で伝えきれずに
이오-토즛토오못테타모노 코토밧테난데츠타에키레즈니
말하려고 계속 생각하고 있었던 것은 말로는 어쩐지 다 전하지 못하고
待ってたって戻ってこない 別れとかって忘れてくから
맛테탓테모돗테코나이 와카레토캇테와스레테쿠카라
기다려도 돌아오지 않아 이별 같은건 잊어 가니까
すべて投げ出し
스베테나게다시
모든것을 내던지고
今すぐに君をこの手にただ抱き寄せたいよと願う声も
이마스구니키미오코노테니타다다키요세타이토네가우코에모
지금 당장 그대를 이 손에 단지 껴안고 싶다고 바라는 목소리도
離れてく距離に届かない君の匂い
하나레테쿠쿄리니토도카나이키미노니오이
멀어져가는 거리에 닿지않는 그대의 냄새
タダ風に揺れて消えてく 夢の代償に…
타다카제니유레테키에테쿠 유메노다이죠-니...
그저 바람에 흔들려 사라져 가 꿈의 대가로...
伝えたいけど
츠타에타이케도
전하고 싶지만
馬力を最大にキープ ここまでは
바리키오사이다이니키-푸 코코마데와
마력을 최대한 Keep 여기까지는
いやきっと君がいたから
이야킷토키미가이타카라
아니 반드시 그대가 있었기때문에
まだまだファイト
마다마다화이토
아직도 Fight
君の言葉が糧になって走り続ける 走り続ける
키미노코토바가카테니낫테하시리츠즈케루 하시리츠즈케루
그대의 말이 양식이 되어 계속 달려가 계속 달려가