都?をくぐり?ける
토카이오쿠구리누케루
도시를 빠져나가
高速道路の向こうに
코-소쿠도-로노무코-니
고속도로의 저편으로
見えたアカリは
미에타아카리와
보인 빛은
小さな痛みを 胸の? 輝かせて
치이사나이타미오 무네노오쿠 카가야카세테
작은 아픔을 가슴 깊은 곳 빛나게 만들어
消えてしまうから
키에테시마우카라
사라져 버리니까
追いつけない
오이츠케나이
따라잡을 수 없어
そんな?がしたけど
손나키가시타케도
그런 느낌이 들었지만
アタシは何も怖くないの
아타시와나니모코와쿠나이노
난 아무것도 두렵지 않아
まだ知らないことばかり
마다시라나이코토바카리
아직 모르는 일들 뿐
スピ?ドを上げて
스피-도오아게테
speed를 올려
走り?ける
하시리누케루
달려나가
行く先もどうせわからないから
유쿠사키모도-세와카라나이카라
어차피 갈 곳도 모르니까
I do it
赤い空を映す デジタルカメラみたいに
아카이소라오우츠스 데지타루카메라미타이니
붉은 하늘을 비추는 digital camera처럼
色を付け足して
이로오츠케타시테
색을 붙여 더해
ムリにセンチメンタルな
무리니센치멘타루나
무리하게 sentimental한
コトは止めてほしいって思うの
코토와야메테호시잇테오모우노
건 그만두길 바래
だってやりきれないよ
닷테야리키레나이요
왜냐하면 참을 수 없어
?れてゆく
코와레테유쿠
부서져가
そんな?がするから
손나키가스루카라
그런 느낌이 드니까
アタシは耳をふさいでいる
아타시와미미오후사이데이루
난 귀를 막고 있어
まだ知らないことばかり
마다시라나이코토바카리
아직 모르는 일들 뿐
スピ?ドを上げて
스피-도오아게테
speed를 올려
走り?ける
하시리누케루
달려 나가
立ち止まるわけにはいかないから
타치도마루와케니와이카나이카라
멈춰 설 수는 없으니까
答えが欲しくて
코타에가호시쿠테
답을 원해
問いかけてきたけど
토이카케테키타케도
질문을 던져 왔지만
前に進まなきゃ
마에니스스마나캬
앞으로 나아가야만 해
見えて?ないと
미에테코나이토
보이지 않으면
もう?悟は出?ているよ
모-카쿠고와데키테이루요
이미 각오는 되어 있어
アタシは何も怖くないの
아타시와나니모코와쿠나이노
난 아무것도 두렵지 않아
まだ知らないことばかり
마다시라나이코토바카리
아직 모르는 일들 뿐
スピ?ドを上げて
스피-도오아게테
speed를 올려
走り?ける
하시리누케루
달려나가
このまま終わりたくはないから
코노마마오와리타쿠와나이카라
이대로 끝내고 싶진 않으니까
I do it