凍えたこの恋心は
코고에타코노코이고코로와
얼어붙은 이 연심은
悲しい涙色
카나시이나미다이로
애처로운 눈물 색
お願い 涙 まだ流れないで
오네가이 나미다 마다나가레나이데
부탁이야 눈물아 아직 흐르지 말아줘
あなたがいなくなるまで
아나타가이나쿠나루마데
그 사람이 없어질 때 까지
枯れ葉散る あの日は寒くて
카레하치루 아노히와 사무쿠테
낙엽이 지는 그 날은 날씨가 추웠고
あなたは少しいつもと違って
아나타와스코시이츠모토치갓테
당신은 조금 언제나와 달랐었어
「何もない…」って言った微笑みが
나니모나잇테잇타 호호에미가
「아무 것도 아냐…」라고 말한 미소가
哀しくて イヤな予感がしたんだ
카나시쿠테이야나요칸가시탄다
슬퍼서 싫은 예감이 들었어
こんなに近いのに
콘나니치카이노니
이렇게 가까운데
急に怖くなって
큐니코와쿠낫테
갑자기 무서워져서
確かめるように抱き締めたんだ
타시카메루요-니다키시메탄다
확인하듯이 끌어안았어
あなたの心の奥に隠した声に
아나타노 코코로노 오쿠니카쿠시타코에니
당신의 마음 속에 숨겨둔 목소리에
触れた気がして 耳を塞いだ
후레타키가시테 미미오후사이다
닿은듯한 느낌이 들어서 귀를 틀어막았어
凍えたこの恋心は
코고에타코노코이고코로와
얼어붙은 이 연심은
悲しい涙色
카나시이나미다이로
애처로운 눈물 색
抱き締めるだけでこんなに本音(ココロ)が見えるなんて
다키시메루다케테 콘나니코코로가 미에루난테
끌어안는 것만으로 이리도 속마음이 보이다니
凍えたこの恋心は
코고에타코노코이고코로와
얼어붙은 이 연심은
悲しい涙色
카나시이나미다이로
애처로운 눈물 색
お願い 涙 まだ流れないで
오네가이 나미다 마다나가레나이데
부탁이야 눈물아 아직 흐르지 말아줘
あなたがいなくなるまで
아나타가이나쿠나루마데
그 사람이 없어질 때 까지
少しでも綺麗になりたくて
스코시데모키레이니나리타쿠테
조금이라도 예뻐지고 싶어서
髪を染め 化粧を覚えた
카미오소메 케쇼우오오보에타
머리를 물들이고 화장을 배웠어
さりげない優しさに惹かれ
사리게나이 야사시사니히카레
티내지 않는 다정함에 이끌려
気がつけばあなたのそばにいた
키가츠케바 아나타노소바니이타
정신이 들고 보니 당신의 곁에 있었어
出逢いは突然で 別れも突然で
데아이와토츠젠데 와카레모토츠젠데
첫 만남은 갑작스레, 이별역시 갑작스레
他に好きな人ができたのね
호카니스키나히토가데키타노네
다른 좋아하는 사람이 생긴거구나
それ以上言わないで 言葉が突き刺さる
소레이죠이와나이데 코토바가츠키사세루
그 이상 말 하지 말아줘 말들이 가슴에 박혀와
もう痛すぎて 耳を塞いだ
모우이타스기테 미미오후사이다
더는 너무 아파서 귀를 틀어막았어
「わかったよ」って軽く笑ってみせたけど
와캇타욧테카루쿠와랏테미세타케도
「알았어」라고 가볍게 웃어보이긴 했어도
あぁもうダメ 涙がこぼれそう
아아 모-다메 나미다가코보레소우
아아 이젠 안돼 눈물이 새어 나올 것 같아
背伸びして覚えた 化粧を落とさないで
세노비시테오보에타 케쇼오오토사나이데
안간힘을 써 기억해냈어 화장을 떨어뜨리지 말아
最後くらいは キレイでいたい
사이고쿠라이와 키레이데이타이
마지막만은 예쁜 모습으로 있고 싶어
壊れ焦がれ恋心は
코와레 코가레 코이고코로와
부서져 애타는 연심은
深い涙色
후카이나미다이로
짙은 눈물 색
今から泣くから早く行って
이마카라나쿠카라하야쿠잇테
지금부터 울거니까 얼른 가
嘘 行かないで
우소 이카나이데
거짓말이야 가지 마
凍えたこの恋心は
코고에타코노코이고코로와
얼어붙은 이 연심은
悲しい涙色
카나시이나미다이로
애처로운 눈물 색
お願い 涙 まだ流れないで
오네가이 나미다 마다나가레나이데
부탁이야 눈물아 아직 흐르지 말아줘
あなたがいなくなるまで
아나타가이나쿠나루마데
그 사람이 없어질 때 까지
출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)