こんなに近くで... (Konnani Chikakude... ) (이렇게 가까이에서…)

Crystal Kay
앨범 : NO.1 J-POP

恋;が切ないと
코이가 세츠나이토
사랑이 안타깝다는걸
すぐ側で気;付いたあの夜
스구 소바데 키즈이타 아노 요루
바로 곁에서 깨달은 그날 밤
だってほかの誰より
닷테 호카노 다레요리
다른 그 누구보다
あなたのことを知っているから
아나타노 코토오 싯테 이루카라
당신을 잘 알고 있으니까
いつものさり気;無い優しささえ
이츠모노 사리게나이 야사시사사에
평소의 자연스러운 상냥함 마저
この胸を締め付けてく
코노 무네오 시메츠케테쿠
이 가슴을 조여오네요
こんなにこんなに
콘나니 콘나니
이렇게 이렇게
近くで見つめても
치카쿠데 미츠메테모
가까이서 바라봐도
どうしてどうして
도-시테 도-시테
어째서 어째서
ただの友達なの
타다노 토모다치나노
그저 친구일 뿐인 거죠
どんなにどんなに
돈나니 돈나니
아무리 아무리
強;く想っていても
쯔요쿠 오못테이테모
간절히 생각하고 있어도
伝;えられない
츠타에라레나이
전할 수 없는
You don`t understand
I`m so in love with you
元気;ないよねと
겡키나이요네토
기운이 없네라고
あなたから言われた瞬間
아나타카라 이와레타 슌칸
당신이 말한 순간
涙;隠;す欠伸で
나미다 카쿠스 아쿠비데
눈물을 숨기려고 하품을 하고
寝;不足からって言い訳;した
네후소쿠카랏테 이이와케시타
수면부족이라고 변명했어요
一番大切な人に嘘;を重ねてく
이치방 타이세츠나 히토니 우소오 카사네테쿠
가장 소중한 사람에게 거짓말을 계속 하게되요
今のわたし
이마노 와타시
지금의 나는
毎;日毎;日
마이니치 마이니치
매일 매일
胸が苦しいから
무네가 쿠루시이카라
가슴이 아프니까
いくつもいくつも
이쿠츠모 이쿠츠모
몇 번이나 몇 번이나
眠れぬ夜を超え
네무레누 요루오 코에
잠들지 못하는 밤을 넘어
はじめてはじめて
하지메테 하지메테
처음 처음
出会;ったあの日にまた
데앗타 아노 히니 마타
만났던 그날로 다시
戻;れるのならいいのに
모도레루노나라 이이노니
돌아갈 수 있다면 좋을 텐데
I`m so in love with you
愛してると付けたい人
아이시테루토 츠케타이 히토
사랑한다고 하고 싶은 사람
もう二度と笑顔には戻;れないかな知れない
모- 니도토 에가오니와 모도레나이카나 시레나이
이제 두번 다시 웃는 얼굴

관련 가사

가수 노래제목  
Crystal Kay こんなに近くで... / Konnani Chikakude... (이렇게 가까이에서...)  
Crystal Kay こんなに近くで... (Konnani Chikakude... ) (이렇게 가까이에서...)  
Crystal Kay こんなに近くで / Konnani Chikakude (이렇게 가까이에서) (애니메이션 '노다메칸타빌레' ED 2007년)  
Crystal Kay こんなに近くで...  
크리스탈 케이 こんなに近くで(애니노다메ED)  
The Gospellers コ-リング  
The Gospellers コㅡリング (콜링  
Kiroro 靑のじゅもん  
Kiroro 長い間  
Acid Black Cherry Re:birth (PlayStation 3 전용 소프트 'Another Century 's Episode : R' 주제가)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.