なぜ なぜ あなたは 나제 나제 아나타와 /
어째서 어째서 당신은
きれいに なりたいの? 키레이니 나리타이노 /
예뻐지고 싶은가요?
その目を誰もが 소노메오 다레모가 /
그 눈을 아무도
見つめて くれないの? 미츠메테 쿠레나이노? /
봐주지 않는 건가요?
夜は気ままに あなたを踊らせるだけ
요루와 키마마니 아나타오 오도라세루다케
밤은 제멋대로 당신을 춤추게 할 뿐
恋の予感が ただかけぬけるだけ
코이노 요카응가 타다 카케누케루다케
사랑의 예감이 그저 앞질러갈 뿐
なぜ なぜ あなたは 나제 나제 아나타와 /
어째서 어째서 당신은
『好きだ』と 言えないの?스키다토 이에나이노? /
좋아한다고 말하지 않나요?
届かぬ 想いが 토도카누 오모이가 /
닿지않는 마음이
夜空に ゆれたまま 요조라니 유레타마마 /
밤하늘에 흔들리는 채
風は気まぐれ あなたを惑わせるだけ
카제와 키마구레 아나타오 마도와세루다케
바람은 변덕장이 당신을 유혹하기만 할 뿐
恋の予感が ただかけぬけるだけ
코이노 요카응가 타다 카케누케루다케
사랑의 예감이 그저 앞질러갈 뿐
誰かを待っても 다레카오 맛테모 / 누군가를 기다린대도
どんなに待っても 돈나니 맛테모 / 아무리 기다려도
あなたは今夜も 아나타와 콘야모 / 당신은 오늘밤도
星のあいだを さまよい流されるだけ
호시노 아이다오 사마요이 나가사레루다케
별의 사이를 헤매며 흐르게 될 뿐
夢のつづきを またみせられるだけ
유메노 츠즈키오 마타 미세라레루다케
꿈의 계속을 또 보여줄 뿐
風は気まぐれ あなたを惑わせるだけ
카제와 키마구레 아나타오 마도와세루다케
바람은 변덕장이 당신을 유혹하기만 할 뿐
恋の予感が ただかけぬけるだけ
코이노 요카응가 타다 카케누케루다케
사랑의 예감이 그저 앞질러갈 뿐