夏の雨 / Natsuno Ame (여름비)

The Indigo
앨범 : Sound Of Fragrance

夏の雨は二人を包む優しい雨ね
나츠노아메와후타리오츠츠무야사시이아메네
여름에 내리는 비는 우리 둘을 감싸는 다정한 비에요
空から降り注ぐ戀
소라카라후리소소구코이
하늘에서 쏟아져 내리는 사랑
流れてく人波
나가레테쿠히토나미
흘러가는 인파가
傘の花さかす
카사노하나사카스
우산 꽃을 피워요.
過ぎて行く時間も忘れてる二人
스키테유쿠지캄모와스레테루후타리
지나가는 시간도 잊고 있는 우리 둘
ガラスの向こう側に落ちていく雨を
가라스노무코-가와니오치테유쿠아메오
유리창의 저편으로 떨어져가는 비를
眺めているただこのひとときが
나가메테이루타다코노히토토키가
바라보고 있는 단지 이 짧은 순간이
夏の雨は二人を包む優しい雨ね
나츠노아메와후타리오츠츠무야사시이아메네
여름에 내리는 비는 우리 둘을 감싸는 다정한 비에요
空から降り注ぐ戀
소라카라후리소소구코이
하늘에서 쏟아져 내리는 사랑
鮮やか過ぎて眩しい過ぎて眞晝の雨は
아자야카스기테마부시이스기테마히루노아메와
너무나 선명하고, 너무나 눈부신 한여름의 비는
靜かに降り注ぐ戀
시즈카니후리소소구코이
조용히 쏟아져 내리는 사랑
走り去る車は
하시리사루쿠루마와
달리는 자동차들이
色とりどりで
이로토리도리데
각양각색이어서
過ぎて行く季節も忘れてる二人
스기테유쿠키세츠모와스레테루후타리
지나가는 계절도 잊고 있는 우리 둘
綠の隙間から落ちてくる水を
미도리노스키마카라오치테쿠루미즈오
녹색 틈새로부터 떨어져 내리는 물을
兩手廣げあなたに手渡すの
료-테히로게아나타니테와타스노
양손을 펼치고 당신에게 전해줄게요
言葉にできない想いの中で
코토바니데키나이오모이노나카데
말로 표현할 수 없는 마음속에서
漂っていたいの
타다욧테이타이노
떠다니고 싶어요
夏の雨は二人を包む優しい雨ね
나츠노아메와후타리오츠츠무야사시이아메네
여름에 내리는 비는 우리 둘을 감싸는 다정한 비에요
空から降り注ぐ戀
소라카라후리소소구코이
하늘에서 쏟아져 내리는 사랑
鮮やか過ぎて眩しい過ぎて眞晝の雨は
아자야카스기테마부시이스기테마히루노아메와
너무나 선명하고, 너무나 눈부신 한여름의 비는
靜かに降り注ぐ戀
시즈카니후리소소구코이
조용히 쏟아져 내리는 사랑

관련 가사

가수 노래제목  
Beijy 夏のクラクション (Natsuno Kurakushon)  
Shibata Jun 雨 / Ame (비)  
Shibata Jun 雨 (Ame / 비)  
Garnet Crow 夏の幻 / Natsuno Maborosi (여름의 환상)  
L`Arc~en~Ciel 夏の憂鬱 (Natsuno Yuutsu) (여름의 우울함)  
Yuki 夏のヒ-ロ- / Natsuno Hero (여름의 히어로)  
Anzenchitai (安全地帶) Natsuno Owarino Harmony/ 夏の終りのハ-モニ-  
Koda Kumi 最後の雨 / Saigono Ame (마지막 비)  
Maeda Yuki ソウルの雨 (Seoul No Ame / 서울의 비)  
Bird 雨のステイション (Ame No Station) (비의 정거장)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.