歸り道 / Kaeri Michi (돌아가는 길)

Every Little Thing
앨범 : きみの て / Kimino Te (너의 손)

どぅやら
도오야라
(어쩌면)
いつのまにやら
이츠노마니야라
(어느틈엔가)
僕らは大人になって
보쿠라와오토나니낫테
(우리는 어른이 되서)
たくさん、なみだ流しては
타쿠상, 나미다나가시테와
(많이, 눈물을 흘려서는)
たくさん、わらうよ
타쿠상, 와라우요
(많이, 웃을수 있는거야?)
あるとき
아루토키
(언젠가)
君があまりに
키미가아마리니
(너가 너무도)
しあわせそうに わらって
시아와세소오니 와랏테
(행복한듯이 웃으며)
「おかえり」なんていうから
"오카에리"난테이우카라
("어서와"라고 말해서)
泣けてくるんです
나케테쿠룬데스
(눈물이 나버렸어요)
過ぎ去りし日?を重ね重ねて思うんです
스기사리니히비오카사네카사네테오모운데스
(지나가는 날들을 겹치고 겹쳐서 생각합니다)
大切に想う人が
타이세츠니오모우히토가
(소중하게 생각하는 사람이)
ふえてゆくんです
후에테유쿤데스
(늘어갑니다)
よろこびをうたおう
요로코비오우타오오
(기쁨을 노래합시다)
名もなき この光景に
나모나키 코노코오케이니
(하찮은 이 광경에)
僕らは少しとまどい
보쿠라와스코시토마도이
(우리는 조금 망설이고)
たくさん、なやむのだけど
타쿠상, 나야무노다케도
(많이, 고민하지만)
見過ごしはしないよ
미스고시와시나이요
(보고 그냥 두지는 않아)
過ぎゆく季節を重ね重ねて思うんです
스기유쿠키세츠오카사네카사네테오모운데스
(지나가는 계절을 겹치고 겹쳐서 생각합니다)
愛したいと思うことが
아이시타이토오모우코토가
(사랑하고 싶다고 생각하는 것이)
ふえてゆくんです
후에테유쿤데스
(늘어갑니다)
幸せを うたおう
시아와세오 우타오오
(행복을 노래합시다)
過ぎ去りし日?を重ね重ねて思うんです
스기사리시히비오카사네카사네테오모운데스
(지나가는 날들을 겹치고 겹쳐서 생각합니다)
大切に想う人が
타이세츠니오코우히토가
(소중하게 생각하는 사람이)
ふえてゆくんです
후에테유쿤데스
(늘어갑니다)
よろこびを うたおう
요로코비오 우타오오
(기쁨을 노래합시다)
過ぎゆく季節を重ね重ねて思うんです
스기유쿠키세츠오카사네카사네테오모운데스
(지나가는 계절을 겹치고 겹쳐서 생각합니다)
愛したいと思うことが
아이시타이토오모우코토가
(사랑하고 싶다고 생각하는 것이)
ふえてゆくんです
후에테유쿤데스
(늘어갑니다)
しあわせを うたおう
시아와세오 우타오오
(행복을 노래합시다)

관련 가사

가수 노래제목  
Shibata Jun 歸り道 / Kaeri Michi (돌아가는 길)  
Otsuka Ai 歸り道 / Kaeri Michi (돌아가는 길)  
Crystal Kay 帰り道 (Kaeri Michi) (집에 가는 길)  
Crystal Kay 帰り道 (Kaeri Michi) (집에 가는 길)  
Exile 道 / Michi (길)  
Tainaka Sachi 道 / Michi (길)  
柴田淳 歸り道  
大塚愛 歸り道  
shibasaki kou 歸り道  
柴笑コウ 歸り道  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.