ビバ★ビバ★ビバップ~人生、泣き笑い~
ビバ★ビバ★ビバップ~人生、泣き笑い~
비바★비바★비밥프~진세이, 나키와라이~
비바★비바★비밥~인생, 울고 웃고~
どんなにアレが欲しい、どんなにコレも欲しい、どんなに言ってみても空しくなるだけで、
돈나니아레가호시이, 돈나니코레모호시이, 돈나니잇떼미떼모쿠나시쿠나루다케데,
얼마나 그것이 갖고 싶은지, 얼마나 이것도 갖고 싶은지, 아무리 말해 봐도 허무해질 뿐,
どんなに金が欲しい、どんなに君が欲しい、どんなに手に入っても足りないんだろうね。
돈나니카네가호시이, 돈나니키미가호시이, 돈나니테니하잇떼모타리나인다로-네
얼마나 돈을 갖고 싶은지, 얼마나 너를 갖고 싶은지, 아무리 손에 넣어도 부족할거야.
どれ程、望めばいい?どれ位、?えばいい?それならいっそ僕は何も要らないや。
도레호도, 노조메바이이? 도레쿠라이, 카나에바이이? 소레나라잇소보쿠와나니모이라나이야.
얼마만큼, 원하는 돼? 얼마만큼, 이루면 돼? 그렇다면 차라리 나는 아무것도 필요없어.
それがBe-bop Style★「塵も積もれば、ゴミの山」
소레가Be-bop Style★「치리모츠모레바, 고미노야마」
그것이 Be-bop Style★「먼지도 쌓이면, 먼지산」
どんなに×2 人生、生き急いでも
돈나니×2 진세이, 이키이소이데모
아무리 인생이, 살기 급급해도
いつかは×2 ど?せ終わりが?るのさ。
이츠카와×2 도-세오와리가쿠루노사
언젠가는 어차피 끝이 찾아오지.
それなら×2 ?しく死にゆく?、
소레나라×2타노시쿠시니유쿠타메,
그렇다면 즐겁게 죽어가기 위해,
泣きながら笑いましょうよ、ねえ?
나키나가라와라이마쇼-요, 네에?
울면서 웃어보자구요, 어때요?
そうさ、これがBe-bop Style★「千里の道も、成田から」
소-사, 코레가Be-bop Style★「센리노미치모, 나리타카라」
그래, 이것이 Be-bop Style★「천릿길도, 나리타부터」
どんなに×2 人生、?しくても
돈나니×2 진세이, 타노시쿠떼모
아무리 인생이, 즐거워도
いつかは×2 皆眠りにつくのさ。
이츠카와×2 민나네무리니츠쿠노사
언젠가는 모두 잠이 들고 말지.
それなら×2 元?に死にゆく?、
소레나라×2 겡키니시니유쿠타메,
그렇다면 건강하게 죽어가기 위해,
?しんで苦しみましょうよ、ねえ?(笑)
타노신데쿠루시미마쇼-요, 네에?
즐기면서 괴로워해보자구요, 어때요?
1?さがっても2?さがっても、3?また進めばいいじゃない。
입뽀사갓떼모니호사갓떼모, 삼보마따스스메바이이쟈나이.
한발 물러서도 두발 물러서도, 세발 다시 나아가면 되잖아.
前のめってりゃ、つんのめってりゃ、もし倒れたっていいじゃない。
마에노멧테랴, 츤노멧테랴, 모시타오레탓떼이이쟈나이.
앞으로 넘어질 뻔하면, 푹 고꾸라질 것 같으면, 넘어져도 상관없잖아.
頑張って踏ん張って?ぐき食いしばって、
감밧떼훈밧떼하구키쿠이시밧떼,
힘껏 버티고 서서 이를 악물고,
泣きながら笑いましょうよ、ねえ?
나키나가라와라이마쇼-요, 네에?
울면서 웃어보자구요, 어때요?