どんな風に呼ベば良いのかわかんないから近寄って
돈-나후우니 요베바 이이노카 와카응나이카라 치카욧-테
어떤식으로 불러야 좋을지 모르겠어서 가까이다가가
話しかけてる私って性格まで變わったわ
하나시카케테루 와타시잇테 세이카쿠마데 카와앗타와
말을 걸고있는 나 성격마저 변했어요
戀の神樣のこと「腕落ちたぞ!」なんて
코이노 카미사마노코토「우데오치타조!」난-테
사랑의신에게「형편없어!」라고
ぼやいてたことざんげですね
보야이테타코토 잔게데스네
투덜거렸던 것 참회해요
片思いも出來なくて人生つまんないって時期もあった
카타오모이모 데키나쿠테 진세- 츠만나잇테 지키모 앗타
짝사랑도 하지못해서 인생 따분하다고 했던 시기도 있었어요
今實際憐愛中 久しぶりに夢中
이마 짓-사이 렝아이쥬- 히사시부리니 무츄우
지금은 실제로 연애하는 중이죠 오랜만에 열중하고 있어요
いつまでも二人でならば人生樂しんで行けそうだね
이츠마데모 후타리데나라바 진세- 타노시음데 유케소-다네
언제까지라도 둘이 함께라면 인생을 즐거워하며 살아갈 것 같아요
まだ實際ぎこちなくよそよそしいけれど
마다 짓-사이 기코치나쿠 요소요소시이케레도
아직 부자연스럽고 어색하지만
買い物することになったわこれってデ-トなんだよね
카이모노스루코토니낫타와 코렛-테 데-토나은다요네
쇼핑을 하게 되었어요 이것이 데이트인거죠
どんな服にしようかな? スニ-カ-でいいのかな?
돈-나후쿠니 시요오카나? 스니-카-데 이이노카나?
어떤옷을 입고 갈까? 운동화를 신어도 괜찮을까?
戀の神樣ちょっと幸せで怖いわ
코이노 카미사마 ?토 시아와세데 코와이와
사랑의 신이여 조금 행복하면서도 무서워요
寂しい時期も むだじゃないんだね
사미시이지키모 무다쟈 나인다-네
외로운 시간도 쓸데없는게 아니겠죠
好きな人も出來なくてグルメ氣取ってた時期もあった
스키나히토모 데키나쿠테 구루메 키돗-테타 지키모 앗타
좋아하는 사람도 생기지 않아서 미식가인 척 했던 시기도 있었어요
今實際憐愛中愛する人に夢中
이마 짓-사이 렝아이쥬- 아이스루히토니 무츄-
지금은 실제로 연애하는 중이죠 사랑하는 사람에게 빠져있어요
いつまでも二人でいたいパンが一つならわけわけね
이츠마데모 후타리데이타이 빵-가 히토츠나라 와케와케네
언제까지나 둘이 함께이고싶어요 빵이 하나라면 나누어 먹어요
まだ實際驅け出しね全ての始まりね
마다 짓-사이 카케다시네 스베테노 하지마리네
아직 연애의 초보이죠 모든 것의 시작이죠
好きな人も出來なくてグルメ氣取ってた時期もあった
스키나히토모 데키나쿠테 구루메 키돗-테타 지키모 앗타
좋아하는 사람도 생기지 않아서 미식가인 척했던 시기도 있었어요
今實際憐愛中
이마 짓-사이 렝아이쥬-
지금은 실제로 연애하는 중이죠
愛する人に夢中
아이스루히토니 무츄-
사랑하는 사람에게 빠져있어요
いつまでも二人でいたいパンが一つならわけわけね
이츠마데모 후타리데이타이 빵-가 히토츠나라 와케와케네
언제까지나 둘이 함께이고싶어요 빵이 하나라면 나누어 먹어요
まだ實際驅け出しね全ての始まりね
마다 짓-사이 카케다시네 스베테노 하지마리네
아직 연애의 초보이죠 모든 것의 시작이죠
戀愛進行形
렝아이 신-코-케이
연애진행형